And if the lights are all down |
ЕСЛИ СВЕТА НЕТ В ОКНАХ |
There are no lights back there. |
Но там же нет света. |
Fluorescent lights and the asbestos. |
От флуоресцентного света и асбеста. |
Loud noise, flashing lights. |
От резкого звука, вспышки света. |
No lights at the end of the tunnel. |
Нет света в конце тонеля. |
You had no lights on? |
Вы ездили без света? |
They're the lights of your life. |
Лучики света в вашей жизни. |
It's really like you've turned off all the lights. |
Это похоже на выключение света, |
Then, under the lights of the seizure lab... |
Затем от стробоскопического света... |
Aren't there any lights in this place? |
Нет ли тут где-нибудь света? |
She's good at turning off lights. |
Она хороша в выключении света! |
CURNOW: No lights, no power. |
Нет света, нет энергии. |
Can we turn on some more lights? |
Можем включить побольше света? |
The lights are still out. |
Я хочу сказать, света еще нет. |
We need those big lights! |
Нам нужно больше света! |
All right, less lights! |
Хорошо, меньше света! |
No lights, no power. |
Ни света, ни электричества. |
I can see flashing lights. |
Я вижу вспышки света. |
Why aren't there any lights? |
Почему там нет света? |
There go the lights. |
Вот и нет света. |
More lights, more oxidation. |
Больше света, быстрее окисление. |
That's weird, the lights. |
Странно, света нет. |
The grow lights enhance the process. |
Лампы дневного света усиливают процесс. |
The lights at home are all off. |
В доме нет света. |
I can start plugging in lots of lights. |
Можно подсоединить много источников света. |