Английский - русский
Перевод слова Lied
Вариант перевода Лгали

Примеры в контексте "Lied - Лгали"

Примеры: Lied - Лгали
Those people lied to me, used me, and I fell in love with Nathan. Те люди лгали мне, использовали меня и я влюбилась в Нейтана.
Everything's different, now that I know that my mom and dad lied to me. Все изменилось, сейчас я знаю, что мои мама и папа мне лгали.
We lied because Thomas didn't want his daughter to know about us. Мы лгали, потому что Томас не хотел, чтобы его дочь знала о нас.
I guess we both lied to get what we wanted Out of our relationship. Я думаю, мы оба лгали и получили то, что хотели от наших отношений.
We've never lied to each other. Мы же никогда не лгали друг другу.
You lied to your husband about what you are. Вы лгали вашему мужу о том, кто вы.
So we... we lied, pretended we were Josh. Поэтому мы... мы лгали, притворяясь Джошем.
We lied to you, and you believed us. Мы лгали тебе, и ты верил нам.
We cannot escape the conclusion that either the data is faulty in some way, or you have lied to us. Мы не можем избежать вывода, что либо данные по какой-то причине являются некорректными... либо Вы лгали нам.
They probably seen we lied don't you think? Они, наверное, видели как мы лгали, вам не кажется?
So you just lied to my team. То есть вы лгали моим людям?
You came to my house, you accepted my hospitality, and you lied to me. Вы были в моём доме, вы пользовались моим радушием, и вы лгали мне.
Was he angry that you lied to him? Он был зол, что вы лгали ему?
When he found out that we lied to him, he was mad at you, but I think my part in it cut even deeper. Когда он узнал, что мы лгали ему, он взбесился на тебя, но я думаю моё участие в этом даже глубже.
The witches that forced you into that ritual, they've lied to you. Ведьмы, вовлекшие тебя в тот ритуал, лгали тебе.
Have you ever lied to people you work with? Вы когда-нибудь лгали тем, с кем вы работаете?
How my best friend and brother lied to me? Как моя лучшая подруга и брат лгали мне?
You lied to me, lieutenant backstrom. Вы мне лгали, Бэкстром. Когда?
So you've both been lied to by your women, it doesn't change anything. Значит, Вам обоим лгали Ваши женщины, это ничего не меняет.
You lied to us, since you here Вы нам лгали, с тех пор как вы здесь
You have been lied to... and you have been deceived. Тебе лгали... и тебя вводили в заблуждение.
would not have lied with dying breath... не лгали бы с последним дыханием...
Or imagine how different things would be if most Americans knew that we had been lied into four of our last six wars. Или представьте себе, что бы было, если бы большинство американцев узнало, что им лгали во время 4-х из 6-и последних войн.
Have we ever lied to you, Ben? Мы когда-нибудь лгали тебе, Бен?
You lied to Gendry, you lied to me. Вы лгали Джендри, лгали мне.