I have a lecture to go to, actually. |
Слушайте. Скоро начнется лекция, на которой вообще-то мне следует быть. |
This resulted in a lecture on the results of the study being delivered to media officials. |
По результатам этого исследования была проведена лекция для сотрудников средств массовой информации. |
Multinational Task Force South organized a lecture on directing helicopters for medical evacuation. |
В южной многонациональной оперативной группе была прочитана лекция, посвященная использованию вертолетов для проведения медицинской эвакуации. |
I really liked your parasites lecture. |
Мне очень понравилась твоя лекция о паразитах. |
Dad did a guest lecture at the business school and everyone said it was the best lecture. |
Папа читал гостевую лекцию на занятиях по бизнесу и все сказали, что это была лучшая лекция в семестре. |
On Wednesday night, at our institute, we're having a little lecture on the contemporary novel. |
Мистер Мартинс, в среду вечером в нашем институте будет небольшая лекция о современном романе. |
As part of the fiftieth anniversary communication plan, the lecture was conceived and organized to reach as many UNCTAD constituents as possible. |
В рамках плана коммуникационной деятельности в связи с пятидесятой годовщиной Организации эта лекция была построена и организована так, чтобы как можно шире охватить всю аудиторию ЮНКТАД. |
A lecture for female students of al-Wasl School in Dubai on 20 March 2013. |
лекция для студенток Школы Аль-Васл в Дубае 20 марта 2013 года. |
Your delivering a lecture in london or saving a man's eyesight? |
Ваша лекция в Лондоне о методах сохранения зрения? |
So, how was the lecture tonight? |
Ну, как прошла сегодня лекция? |
I've got a French lecture at 8 a.m. |
У меня лекция по французскому в 8 утра |
Do you know what the topic was for today's lecture? |
Ты знаешь, на какую тему была сегодняшняя лекция? |
No, a lecture about how to treat guests aboard this ship. |
Нет, это лекция об отношении к гостям на корабле. |
He was instead offered an Ordinarius position as a member of the Bavarian Academy, where his first lecture concerned the "Albanisation" of the population of Attica. |
Вместо этого ему было предложено место Ordinarius члена Баварской академии, где его первая лекция была теперь о «албанизации» населения Аттики. |
While the students debate the ethics of this choice, Cuddy arrives, and House discovers the lecture has run twenty minutes over. |
Пока студенты спорят об этическах нормах этого решения, Кадди входит в лекционный зал, и Хаус замечает, что лекция уже 20 минут как закончилась. |
Lectures are held periodically in other areas of the Yeltsin Center, for example the lecture of the former Minister of Interior of Germany Gerhart Baum. |
Периодически лекции проходят и на других площадках Ельцин-центра, например лекция экс-министра внутренних дел ФРГ Герхарта Баума. |
A lecture as a method of education refers to verbal educational methods. |
Лекция, как метод обучения, относится к словесным методам обучения. |
Don't you have a lecture? |
У тебя же лекция? Да? |
What was it, a lecture or something? |
Что это было, лекция или что-то вроде того? |
According to the registrar's office, Talia has a 2:00 p.m. psychology lecture. |
Согласно записям в офисе у Талии лекция по психологии в 2 часа. |
We have a lecture by Mr. Roby at 4. |
Да, в 4 лекция месье Роби. Идите-идите. |
Now, this is not an is a lecture. |
Это не изучение, а лекция. |
I wanted to tell you, I really got a lot out of that lecture about the Indians. |
Я хотел вам сказать, что ваша вчерашняя лекция про индейцев - была очень интересной. |
Well, if you're done with your lecture or your petty threats, I'd like to see my... |
Ну, если ваша лекция окончена, и ваши жалкие угрозы тоже, мне бы хотелось увидеть... |
A synopsis of the lecture was actually published in 1885, but because this was in the form of an 1884 yearbook, the latter date is usually given. |
Конспект лекции был фактически опубликован в 1885 году, но поскольку лекция была в форме ежегодника 1884 года, то обычно указывается последняя дата. |