Английский - русский
Перевод слова Lecture

Перевод lecture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лекция (примеров 373)
This is the final lecture of the series. Это последняя лекция в этой серии.
First James Crawford Biennial Lecture in International Law, University of Adelaide, September 2003 Первая двухгодичная лекция Джеймса Кроуфорда по международному праву, Университет Аделаиды, сентябрь 2003 года
The lecture covered a lot of ground. Лекция затронула многие вопросы.
[Mrs. Fujikawa/ Lecture on the professions at the Minister of Internal Affairs] [Госпожа Фудзикава/ Лекция о работе в министерстве внутренних дел]
EAN Pack-It and Trace-It conference - Cape Town, 17-21 March 2004 (Lecture on the work of ECE and Agricultural Standards); Конференция ЕАН по вопросам упаковки товаров и определения их происхождения - Кейптаун, 17-21 марта 2004 года (лекция о работе ЕЭК и сельскохозяйственных стандартах);
Больше примеров...
Лекционный (примеров 42)
His lecture tour in the West was cancelled. Его лекционный тур на Западе отменили.
She published a paper in Genetics in 1953, where she presented all her statistical data, and undertook lecture tours to universities throughout the 1950s to speak about her work. В 1953 году она опубликовала статью, где представила полученные статистические данные, и в 1950-х годах провела лекционный тур в нескольких университетах, посвящённый её работе.
Aside from lectures, work with the media, and research in the national capital she had made several trips to provincial areas, including a lecture tour on AIDS and child rights. Помимо лекций, работы со средствами массовой информации и научно-исследовательской деятельности в столице страны, она совершила несколько поездок в провинциальные районы, включая лекционный тур по СПИДу и правам ребенка.
Now, if you'll excuse me, I'd like to get Agents Fitz and Simmons settled into the lecture hall. А пока прошу прощения, я хотела бы устроить агентов Фица и Симмонс в лекционный зал
While the students debate the ethics of this choice, Cuddy arrives, and House discovers the lecture has run twenty minutes over. Пока студенты спорят об этическах нормах этого решения, Кадди входит в лекционный зал, и Хаус замечает, что лекция уже 20 минут как закончилась.
Больше примеров...
Читать лекции (примеров 50)
Therefore, I am not well placed to lecture or to make a lengthy speech on disarmament issues. И поэтому мне не очень-то пристало читать лекции или произносить пространные речи по разоруженческим проблемам.
I'm not going to lecture you about smoking, although you shouldn't be smoking. Я не собираюсь читать лекции вам о курении, Хотя вы не должны курить,
Unlike the Chinese, the Bank has too often forgotten the most basic lessons of development, preferring to lecture the poor and force them to privatize basic infrastructure, rather than to help the poor to invest in infrastructure and other crucial sectors. В отличие от китайцев, банк слишком часто забывал основные уроки развития, предпочитая читать лекции бедным и заставлять их приватизировать основную инфраструктуру, вместо того, чтобы помогать бедным странам инвестировать капитал в инфраструктуру и другие наиболее важные сферы.
He graduated from the University in 1856, served briefly a teacher of literature at a school in Kharkiv, and then in 1861 he defended his master thesis "Certain characters in the Slavic folk poetry," before beginning to lecture at the University of Kharkiv. Окончил университет в 1856 году, недолгое время проработал учителем словесности в Харьковской гимназии, а затем, в 1861 году защитил магистерскую диссертацию «О некоторых символах в славянской народной поэзии» и начал читать лекции в Харьковском университете.
Shah received and accepted invitations to lecture as a visiting professor at academic institutions including the University of California, the University of Geneva, the National University of La Plata and various English universities. Шах получал и принимал приглашения читать лекции в качестве приглашенного профессора в различных академических учебных заведениях, включая Калифорнийский университет, Женевский университет, Национальный университет Ла-Платы и различных английских университетов.
Больше примеров...
Нотации (примеров 73)
You came to me for help, but instead, I gave you a lecture, and when you wouldn't do what I said, Ты пришла ко мне за помощью, но вместо этого, я читаю тебе нотации, и когда ты перестанешь делать то, что я сказала,
You don't get to lecture me about anything. Ты не вправе читать мне нотации.
You're not in a position to lecture me! Не нужно читать мне нотации!
Not if you're going to give me a condescending lecture. Если перестанешь читать снисходительные нотации.
Is this the part where you lecture me, like you'd lecture Lex? Будешь читать мне нотации, как читала их Лексу?
Больше примеров...
Конференция (примеров 36)
Lectures Lecture on "Informatics 2000", organized by the Inter-American Development Bank (September 1999). Конференция «Информатика 2000», организованная Межамериканским банком развития (сентябрь 1999 года).
Lecture on domestic violence with respect to the Law of 31 May 1999 (measures to combat traffic in human beings), in comparison with Austrian legislation; конференция по проблеме насилия в семье, сравнительный анализ закона от 31 мая 1999 года о мерах, направленных против торговли людьми, и законодательства Австрии;
International Conference hosted by the National Library of Latvia "Censorship and freedom of information", lecture "Censorship on the Internet" Организованная Национальной библиотекой Латвии международная конференция «Цензура и свобода информации», лекция по теме «Цензура в Интернете».
The flags of tolerance were flown and many events were held, including plays, dances, concerts, videos, exhibits of children's paintings, crafts, a "tolerance Mass", a lecture on tolerance and a meeting with artists, poets and teachers. Были вывешены лозунги, пропагандирующие терпимость, и состоялись многочисленные мероприятия: театральные представления, танцы и концерты, показ видеофильмов, выставки детских рисунков и кустарных изделий; были также отслужена месса и проведена конференция, посвященные терпимости, и состоялась встреча с художниками, поэтами и педагогами.
V Latin American Conference on the Rights and Freedoms of Workers and Peoples: Lecture on The human rights policy of the Government of Chile. Пятая Конференция стран Латинской Америки по правам и свободам трудящихся и народов.
Больше примеров...
Учить (примеров 26)
The United States had no moral right to lecture Cuba about human rights or democracy or combating terrorism. Соединенные Штаты не имеют никакого морального права учить Кубу правам человека, демократии или тому, как бороться с терроризмом.
You needn't lecture me on the necessity of discretion. Тебе не нужно учить меня быть осмотрительнее.
Besides, you of all people are going to lecture me. on who I can and can't hang out with? И кроме того, вы все собираетесь учить меня с кем я могу общаться, а с кем нет?
How dare you come and lecture me here! Какого ты зашел сюда и начинаешь учить меня?
Don't lecture me in front of her. Не смей меня учить у нее на глазах
Больше примеров...
Читать лекцию (примеров 18)
And then Thursday night this physicist is giving a lecture in Brooklyn. А потом, в четверг вечером, этот физик будет читать лекцию в Бруклине.
The other day... I went to Kyushu to give a lecture. Недавно... я ездил на Кюсю читать лекцию.
Your TA said you couldn't give a lecture without your skinny caramel macchiato. Твоя ассистентка сказала, что ты не можешь читать лекцию без карамельного маккиато.
I suppose you could use some rest before I lecture you on the perils of underground gambling. Полагаю, тебе не мешает поспать, прежде чем я начну читать лекцию об опасностях нелегальных игр в карты.
See you. I've got to go give an endocrinology lecture. До встречи, мне нужно читать лекцию по эндокринологии.
Больше примеров...
Чтения лекций (примеров 12)
In 1980 Dr. Moore was invited to Saudi Arabia to lecture on anatomy and embryology at King Abdulaziz University. В 1980 году получил приглашение приехать в Саудовскую Аравию для чтения лекций по анатомии и эмбриологии в Университете короля Абдул-Азиза.
Additional lecture experience at the following universities: Cambridge, Oxford, Pisa, Uppsala, Virginia, Yale, etc. Дополнительный опыт чтения лекций в следующих университетах: в Кембридже, Оксфорде, Пизе, Уппсале, Вирджинии, Йеле и т.д.
2002 Invited to lecture on international humanitarian law at the Military Academy in 2003 as a visiting professor. Приглашен в качестве внештатного преподавателя для чтения лекций по международному гуманитарному праву в Военной академии в 2003 году.
Retained by UNITAR as Professor to lecture on international law and economic development at UNITAR Seminar in Freetown for legal advisers to Governments and University lecturers in Africa (1975). Приглашался ЮНИТАР в качестве преподавателя для чтения лекций по международному праву и экономическому развитию на семинаре ЮНИТАР во Фритауне для юрисконсультов правительств и преподавателей университетов в Африке (1975 год).
Japan invited disarmament experts from abroad to give a lecture in Japan. Япония приглашала зарубежных экспертов по разоружению для чтения лекций в Японии.
Больше примеров...
Поучать (примеров 19)
Consequently, no one should try to lecture to other people; it is much better to share ideas. Следовательно, никто не должен пытаться поучать другие народы, гораздо лучше делиться идеями.
If you have come to lecture me, save it. Если ты пришла поучать меня, оставь морали при себе.
You came here to lecture me, is that it? Вы приехали сюда, чтобы поучать меня?
Or lecture me or talk to my parents behind my back? Или поучать меня или говорить обо мне с моими родителями у меня за спиной?
If you wish to lecture me again on drunken disillusionment... Если хочешь опять поучать меня...
Больше примеров...
Нотацию (примеров 12)
Yes, you don't need to lecture me. Да, вам не нужно читать мне нотацию.
I am this close to giving you a lecture! Я вот настолько близок к тому, чтобы прочитать тебе нотацию.
The Clave will give us a lecture and then they'll be glad we did it. Конклав прочитает нам нотацию, а затем они будут рады, что мы сделали это.
Please tell me you didn't waste all that jet fuel to come down here and deliver me a lecture. Прошу тебя, скажи, что не сожгла такую кучу топлива только затем, чтобы прочитать мне нотацию.
Get the lecture out of your system so we can talk about my case. Быстрее читай свою нотацию, чтобы можно было обсудить мое дело.
Больше примеров...
Читать нотации (примеров 5)
Claudia, I can either run or lecture. Клаудия, Я могу бежать или читать нотации.
Then I used that opportunity to lecture you. А потом воспользовался этим, чтобы читать нотации.
Oliver, you're the last person on earth to lecture someone about lying to the people they love. Оливер, ты последний на земле, кто может читать нотации по поводу вранья любимым людям.
The way I see it, you can't just lecture kids. как я вижу, ты не можешь просто читать нотации ребятам.
You have to lecture me when she's around, I get it. Когда она с вами, вам надо читать нотации, это я понимаю.
Больше примеров...
Лекционного (примеров 7)
During his lecture tour of Nigeria in June 1968, Kambona denounced Nyerere as a dictator and accused the Tanzanian government of supplying weapons to Biafra. В частности, во время своего лекционного тура в Нигерии в июне 1968 г. он осудила Ньерре как диктатора и обвинил правительство Танзании в поставке оружия непризнанному государству Биафра.
Regarding the Fogg Museum lecture room, Sabine noted that a spoken word remained audible for about 5.5 seconds, or about an additional 12-15 words if the speaker continued talking. Что касается Лекционного зала Fogg Museum, он отметил, что произносимое слово оставалось слышимым в течение приблизительно 5.5 секунд.
They included a comfortable house suitable for extensive entertaining, a small laboratory, and a newly built lecture theatre capable of holding 300 people with a demonstration laboratory at the front. Они включали комфортный дом, подходящий для отдыха и развлечений, небольшой лаборатории и недавно построенного лекционного театра, способного вмещать 300 человек с демонстрационной лабораторией.
The inventive show and learning system relates to teaching aids and is used for displaying teaching lecture material. Предложенный демонσрационный обучающий комплекс относится к средствам обучения и применяется для демонстрации учебного лекционного материала.
On a lecture tour in the United States in November 2008, I could see that many people are now complaining about the overwhelming desire for profit in business and megalomania in politics. Во время лекционного тура в США в ноябре 2008 года я видел, что многие люди сегодня жалуются на непомерное желание в бизнесе получать прибыль, а также мегаломанию в политике.
Больше примеров...
Доклад (примеров 39)
I got them to switch around my second lecture so I could get back sooner. Я попросил перенести мой второй доклад, так что я вернулся пораньше
The TSIED secretariat was invited to give a lecture on the link between the industrial restructuring of the old economy and the digital reengineering of the new economy at the Dubai Секретариату ГСРПИ было предложено представить доклад о связи между промышленной перестройкой старой экономики и цифровой реорганизацией новой экономики на Конгрессе черной металлургии в Дубае.
The lecture reveals the secrets of preparing pixel fondue taking into account the peculiarities if premium games market. Доклад о том, как готовить пиксельное фондю учитывая специфику рынка премиум-игр.
The programme included a keynote inaugural lecture on climate change, a space-agency round table on space and global change, a session on science and technology in global Earth observation and a symposium on solar variability, cosmic rays and climate. Программа включала основной вводный доклад по изменению климата, совещание представителей космических агентств за круглым столом на тему "Космос и глобальные изменения", заседание, посвященное науке и технологии глобального наблюдения Земли, и симпозиум на тему "Солнечная изменчивость, космические лучи и климат".
On the issue of drugs, the Director of UNIC Buenos Aires delivered a lecture entitled "Youth, violence and addiction" at the Medical School of Buenos Aires University and the Centre also launched the report of the International Narcotics Control Board. В том, что касается проблемы наркотиков, то директор ИЦООН в Буэнос-Айресе прочел лекцию на тему «Молодежь, насилие и наркомания» на медицинском факультете Буэнос-Айресского университета, а сам Центр распространил также доклад Международного комитета по контролю над наркотиками.
Больше примеров...
Аудитории (примеров 36)
The educational building located on Pushkinska street, 79/2 (2,700.00 square meters) has 5 lecture halls, classrooms, computer lab. Учебный корпус по ул. Пушкинской 79/2 площадью 2,7 тыс. м² имеет 5 лекционных залов, аудитории, компьютерный класс.
In his lecture hall. В его лекционной аудитории.
Wong gives a lecture on acupuncture at the seminar while a Western-trained Chinese doctor, Sun Wen, helps him translate for the predominantly non-Chinese audience. Фэйхун читает лекцию на семинаре в то время как китайский лекарь Сунь Вэнь, прошедший обучение на Западе, переводит слова Фэйхуна для некитайской аудитории.
At the lecture room visitors will find a collection of hand-crafted models of vehicles and artillery used by the Greek Army. В аудитории музея можно увидеть модели ручной работы оружия и техники, используемых Греческой Армией.
On the east side of the courtyard is a three-story Chinese style-building which houses lecture room, offices, library, reading room, sermon room and ablution facilities. На восточной стороне двора находится трехэтажное здание в китайском стиле, внутри которого расположены аудитории, офисы, библиотека, читальный зал, столовая, помещения для проповедей и омовения.
Больше примеров...
Курс лекций (примеров 6)
In the academic year 1826-27 he offered a lecture course on universal history. В академическом году 1826-27 он предложил курс лекций по Универсальной истории.
I also thank those who responded to our invitation to lecture to the Fellows. Я также признателен всем тем, кто откликнулся на наше приглашение провести для стипендиатов курс лекций.
2000 Gave a six-week lecture course at Washington and Lee University in Lexington, Virginia, United States, dealing with the World Trade Organization Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) and the law of intellectual property Провел шестинедельный курс лекций в Университете Вашингтона Ли в Лексингтоне, Вирджиния, Соединенные Штаты, посвященный Соглашению Всемирной торговой организации по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (Соглашение по ТРИПС) и праву интеллектуальной собственности
Programmes that promote the culture of democratic governance include the Democratic Governance Forum and a 30-week university lecture course on democratic governance. В числе мероприятий по развитию культуры демократического управления можно назвать форум по демократическому управлению и университетский курс лекций по демократическому управлению продолжительностью в 30 недель.
Some years ago I left Delhi to lecture in a city in the developing world. Несколько лет назад я покинул Дели для того, чтобы прочесть курс лекций в одной из развивающихся стран.
Больше примеров...