Английский - русский
Перевод слова Lecture

Перевод lecture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лекция (примеров 373)
A lecture on loyalty from the Dark Prince of K Street? Лекция о лояльности от Темного Принца с Кей-стрит?
Lecture delivered at the ILC International Law Seminar on "The law of prevention of significant transboundary harm arising out of hazardous activities". Лекция на семинаре по международному праву КМП "Право предупреждения значительного трансграничного ущерба, являющегося следствием опасной деятельности".
On June 5, 2017, Dylan's Nobel Lecture was posted on the Nobel prize website. 5 июня 2017 года Нобелевская лекция Дилана была размещена на сайте Нобелевской премии.
2005 Lecture at the University of Technology of Sydney, Faculty of Law, on "European Union's Measures Against Illegal Immigration" Лекция в Технологическом университете Сиднея, юридический факультет, на тему "Меры Европейского союза по борьбе с нелегальной иммиграцией".
An Open Lecture on Human Rights was held at the Faculty of Social Sciences, University of Buenos Aires, coordinated by Adolfo Pérez Esquivel. Adolfo Pérez Esquivel participated in the celebrations of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights at UNESCO headquarters. Была проведена Открытая лекция о правах человека на факультете общественных наук в Университете Буэнос-Айреса, организация которой координировалась Адольфо Пересом Эскивелем. Адольфо Перес Эскивель участвовал в праздновании пятидесятилетия принятия Всеобщей декларации прав человека в штаб-квартире ЮНЕСКО.
Больше примеров...
Лекционный (примеров 42)
Specimen houses, plant classification laboratories, research rooms and a lecture hall are arranged around a courtyard linked by arches and trellises. Здания, лаборатории классификации растений, научно-исследовательские помещения и лекционный зал расположены вокруг внутреннего двора и соединены арками и решетками.
After Alabama freed Roy Wright, the Scottsboro Defense Committee took him on a national lecture tour. После того, как штат Алабама выпустил на свободу Роя Райта, комитет защиты Скоттсборо пригласил его на лекционный тур по стране.
His lecture tour in the West was cancelled. Его лекционный тур на Западе отменили.
Now, if you'll excuse me, I'd like to get Agents Fitz and Simmons settled into the lecture hall. А пока прошу прощения, я хотела бы устроить агентов Фица и Симмонс в лекционный зал
But I think at the end of the day, I think we will still need one lecture hall in our universities. По большому счёту, я думаю, нам всё же будет необходим один лекционный зал в наших университетах.
Больше примеров...
Читать лекции (примеров 50)
Salamon continues to teach at Johns Hopkins University and lecture around the world. Саламон продолжает преподавать в университете Джонса Хопкинса и читать лекции по всему миру.
Or did you just come here to lecture me about drinking and flying? Или ты пришёл читать лекции о вреде пьянства в полете?
Furthermore, on the occasion of most United Nations and other international meetings, IIHSCS representatives were invited to lecture, act as resource persons, submit studies or papers or contribute with their substantive knowledge and expertise. Кроме этого, в связи с проведением большинства совещаний Организации Объединенных Наций и других международных форумов представители МНИИК приглашались читать лекции, выполнять функции консультантов, представлять исследования или документы, а также делиться своими глубокими знаниями и опытом.
In 1964 he began to lecture in Anatolian archaeology in Ankara. В 1964 г. начал читать лекции по археологии в Анкаре.
I didn't want to lecture or have just book reading. Я не хотел читать лекции или заставлять их читать учебник.
Больше примеров...
Нотации (примеров 73)
And I don't need a lecture from you. А мне от тебя не нужны нотации.
I'm not here to lecture you. Я не нотации тебе читать пришёл.
I need him to lecture me? Мне что, нужны его нотации?
You came to me for help, but instead, I gave you a lecture, and when you wouldn't do what I said, Ты пришла ко мне за помощью, но вместо этого, я читаю тебе нотации, и когда ты перестанешь делать то, что я сказала,
I'm sorry... I don't want to lecture you, but Ты меня извини, не хочу читать тебе нотации,
Больше примеров...
Конференция (примеров 36)
Lecture on reforms to the Penal Code of the Republic of Panama, University of Panama Faculty of Law and Political Science (1975). Конференция на тему «Реформы уголовного кодекса в Республике Панаме», факультет права и политических наук Университета Панамы (1975 год).
A lecture on human rights in the civil service. конференция "Права человека на государственной службе".
The meeting comprised six sessions including a lecture on law, a humorous presentation, and multiple discussions about the role of women in society. Конференция состояла из шести сессий и включала лекцию по праву, чтение юмористической пьесы и многочисленные дискуссии о роли женщин в обществе.
2.10 On 26 August, since Mr. Vittorio Canuto was in Montevideo, a lecture on "The Journey to Mars" was held in the Ministry's auditorium and attended by over 100 people. 2.10. 26 августа по случаю прибытия д-ра Витторио Кануто в Монтевидео в конференц-зале министерства была организована конференция на тему "Полет на Марс", на которой присутствовало более ста человек.
EAN Pack-It and Trace-It conference - Cape Town, 17-21 March 2004 (Lecture on the work of ECE and Agricultural Standards); Конференция ЕАН по вопросам упаковки товаров и определения их происхождения - Кейптаун, 17-21 марта 2004 года (лекция о работе ЕЭК и сельскохозяйственных стандартах);
Больше примеров...
Учить (примеров 26)
And third, you are never allowed to lecture me On hinduism or my indian culture. И третье, ты никогда не будешь учить меня об индуизме и моей индийской культуре.
You needn't lecture me on the necessity of discretion. Тебе не нужно учить меня быть осмотрительнее.
How dare you lecture me. Как ты смеешь учить меня.
Did you come here to lecture me? Какого ты зашел сюда и начинаешь учить меня?
Who are they to lecture me? Кто осмелится меня учить?
Больше примеров...
Читать лекцию (примеров 18)
You've got a lecture to give, people to inspire, merchandise to sell. Тебе ещё читать лекцию, вдохновлять народ и продавать атрибутику.
Your TA said you couldn't give a lecture without your skinny caramel macchiato. Твоя ассистентка сказала, что ты не можешь читать лекцию без карамельного маккиато.
According to this, the last appointment he had scheduled was a lecture at 8 o'clock? Согласно ему, доктор Ньютон планировал читать лекцию в 8.30 утра?
I had to give a lecture on contemporary linguistics to a group of Flemish students. Я должен был читать лекцию по современному языкознанию группе фламандских студентов.
And now you're going to lecture me? А теперь ты будешь читать лекцию мне?
Больше примеров...
Чтения лекций (примеров 12)
In 1980 Dr. Moore was invited to Saudi Arabia to lecture on anatomy and embryology at King Abdulaziz University. В 1980 году получил приглашение приехать в Саудовскую Аравию для чтения лекций по анатомии и эмбриологии в Университете короля Абдул-Азиза.
Visited China twice to participate in the celebration of eightieth anniversary of Beijing Medical University and to lecture at four medical institutions. Дважды посещал Китай - для участия в праздновании 80-й годовщины Пекинского медицинского университета и для чтения лекций в четырех медицинских институтах.
Each audio-visual course could be prepared by inviting well-known professors to lecture on camera, or, in cooperation with their respective universities, they could be videotaped as they teach their usual courses. Каждый аудиовизуальный курс может быть подготовлен либо путем приглашения известных преподавателей для чтения лекций перед камерой, либо, в сотрудничестве с их соответствующими университетами, путем записи на ленту их обычных курсов.
It was also important to invite scholars from various legal systems to lecture on the topics of the seminars in order to increase interaction between the various legal systems and promote a better understanding of international law. Кроме того, было бы полезно пригласить ученых, представляющих различные юридические системы, для чтения лекций по темам семинаров, с тем чтобы можно было провести широкий обмен мнениями между представителями различных правовых систем и содействовать глубокому пониманию международного права.
Japan invited disarmament experts from abroad to give a lecture in Japan. Япония приглашала зарубежных экспертов по разоружению для чтения лекций в Японии.
Больше примеров...
Поучать (примеров 19)
To the Canadian Robert Fowler - UNITA rejects any attempt to lecture Angolans. З. Канадцу Роберту Фаулеру: УНИТА отвергает любые попытки поучать ангольцев.
Or lecture me or talk to my parents behind my back? Или поучать меня или говорить обо мне с моими родителями у меня за спиной?
If you wish to lecture me again on drunken disillusionment... Если хочешь опять поучать меня...
Obviously, France does not wish to lecture anyone, but its own commitment does permit it to say that the readiness of States does not meet the demands made today upon our Organization. Франция не намерена кого бы то ни было поучать, но проявляемое нами самими чувство ответственности дает нам право указать на то, что степень готовности государств предпринимать те или иные действия не отвечает уровню предъявляемых сегодня к Организации требований.
You - you do not lecture me on suffering ever. Или же - "Не смей поучать меня".
Больше примеров...
Нотацию (примеров 12)
Please tell me you didn't waste all that jet fuel to come down here and deliver me a lecture. Прошу тебя, скажи, что не сожгла такую кучу топлива только затем, чтобы прочитать мне нотацию.
Get the lecture out of your system so we can talk about my case. Быстрее читай свою нотацию, чтобы можно было обсудить мое дело.
If I wanted a lecture, I could call my dad. Если бы я хотел выслушать нотацию, я бы позвал своего отца.
I'm sorry, did I just get a lecture from Jimmy Olsen? Простите-ка, мне что, только что прочитал нотацию Джимми Олсен?
I don't need another lecture. Не надо мне читать нотацию.
Больше примеров...
Читать нотации (примеров 5)
Claudia, I can either run or lecture. Клаудия, Я могу бежать или читать нотации.
Then I used that opportunity to lecture you. А потом воспользовался этим, чтобы читать нотации.
Oliver, you're the last person on earth to lecture someone about lying to the people they love. Оливер, ты последний на земле, кто может читать нотации по поводу вранья любимым людям.
The way I see it, you can't just lecture kids. как я вижу, ты не можешь просто читать нотации ребятам.
You have to lecture me when she's around, I get it. Когда она с вами, вам надо читать нотации, это я понимаю.
Больше примеров...
Лекционного (примеров 7)
In 1951 he visited Germany in a lecture tour. В 1951 году побывал в Германии в рамках лекционного турне.
Regarding the Fogg Museum lecture room, Sabine noted that a spoken word remained audible for about 5.5 seconds, or about an additional 12-15 words if the speaker continued talking. Что касается Лекционного зала Fogg Museum, он отметил, что произносимое слово оставалось слышимым в течение приблизительно 5.5 секунд.
They included a comfortable house suitable for extensive entertaining, a small laboratory, and a newly built lecture theatre capable of holding 300 people with a demonstration laboratory at the front. Они включали комфортный дом, подходящий для отдыха и развлечений, небольшой лаборатории и недавно построенного лекционного театра, способного вмещать 300 человек с демонстрационной лабораторией.
You know, in a more funny direction and in a more serious direction, where one time an intern carved a hand type into my skin for a lecture poster. Один получился очень забавный, другой-более серьезный, однажды практикант разрисовал от руки мою кожу для лекционного плаката.
On a lecture tour in the United States in November 2008, I could see that many people are now complaining about the overwhelming desire for profit in business and megalomania in politics. Во время лекционного тура в США в ноябре 2008 года я видел, что многие люди сегодня жалуются на непомерное желание в бизнесе получать прибыль, а также мегаломанию в политике.
Больше примеров...
Доклад (примеров 39)
Key-note lecture: The view of the European Commission (Green Paper) Основной доклад: Мнение Европейской комиссии ("Зеленая книга")
Keynote lecture: The future of European Population Основной доклад: Будущее европейского населения
In April 1950, Abe traveled to Hiroshima with other writers, among them Yasunari Kawabata) for a meeting of the Japan Pen Club and delivered a lecture on "War and Peace". В апреле 1950 года он с другими писателями едет в Хиросиму на встречу японского ПЕН-клуба и читает там доклад о «Войне и мире».
The lecture: "Belgian legislation on drugs and the control over import from foreign countries" was integrated in the report of the Research Committee. Лекция на тему "Бельгийское законодательство в области наркотиков и контроля за импортом" была включена в доклад научно-исследовательского комитета.
In 1998 he gave a plenary lecture (A1-Homotopy Theory) at the International Congress of Mathematicians in Berlin. В 1998 году прочёл пленарный доклад «Теория A 1 {\displaystyle \mathbf {A} ^{1}} -гомотопий» на Международном конгрессе математиков в Берлине.
Больше примеров...
Аудитории (примеров 36)
That moment would take place at a lecture at the Royal Institution, in front of hundreds of London's great and good. Это произошло в аудитории Королевской ассоциации на глазах у нескольких сотен лучших представителей Лондона.
In the lecture hall... Там, в аудитории...
So, as well as being stationary, relative to this lecture theatre, the clock is also moving at 650mph relative to, let's say, the Doctor in his TARDIS, looking down on the Earth from space. Таким образом, оставаясь неподвижными относительно этой аудитории, часы также двигаются со скоростью 1000 километров в час относительно, скажем, Доктора, находящегося в ТАРДИС и смотрящего на Землю из космоса.
For holding an educational process there are 3 lecture rooms, 6 rooms for holding practical classes and its own scientific laboratory equipped with modern instrumentation for performance of scientific research. Для проведения учебного процесса в распоряжении кафедры имеется З лекционные аудитории, 6 аудиторий для проведения занятий и кафедральная научная лаборатория, оборудованная современной аппаратурой для выполнения научных исследований.
On the east side of the courtyard is a three-story Chinese style-building which houses lecture room, offices, library, reading room, sermon room and ablution facilities. На восточной стороне двора находится трехэтажное здание в китайском стиле, внутри которого расположены аудитории, офисы, библиотека, читальный зал, столовая, помещения для проповедей и омовения.
Больше примеров...
Курс лекций (примеров 6)
In the academic year 1826-27 he offered a lecture course on universal history. В академическом году 1826-27 он предложил курс лекций по Универсальной истории.
I also thank those who responded to our invitation to lecture to the Fellows. Я также признателен всем тем, кто откликнулся на наше приглашение провести для стипендиатов курс лекций.
Programmes that promote the culture of democratic governance include the Democratic Governance Forum and a 30-week university lecture course on democratic governance. В числе мероприятий по развитию культуры демократического управления можно назвать форум по демократическому управлению и университетский курс лекций по демократическому управлению продолжительностью в 30 недель.
In 2012, a new streamlined ergonomic programme was developed for all staff, which included the development of a standardized self-assessment package, and ergonomics lunchtime lecture sessions were held in which 165 staff participated. В 2012 году для всех сотрудников была разработана новая упрощенная программа оценки эргономичности рабочих мест и, в частности, была подготовлена подборка стандартных рекомендаций в отношении самостоятельной оценки эргономичности рабочих мест, и в обеденный перерыв был организован курс лекций по эргономике, который прослушали 165 сотрудников.
Some years ago I left Delhi to lecture in a city in the developing world. Несколько лет назад я покинул Дели для того, чтобы прочесть курс лекций в одной из развивающихся стран.
Больше примеров...