Английский - русский
Перевод слова Lecture
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Lecture - Доклад"

Примеры: Lecture - Доклад
The second lecture was presented by Martine Spaans SPIL Games Licensing Manager who talked about the peculiarities of international flash games business. Второй доклад представила Мартина Спаанс, менеджер по лицензированию компании SPIL Games, которая рассказала нам об особенностях международного бизнеса flash-игр.
The third lecture was presented by Alexander Karpovich, Alternativa Platform CEO. Третий доклад презентовал Александр Карпович генеральный директор компании Alternativa Platform.
The second lecture was read by Vitaliy Khit himself - the CEO of Absolutist. А второй доклад представлял сам Виталий Хить - директор компании Absolutist.
The lecture was interesting and spiced with humor. Доклад был интересным и подан с юмором.
The lecture is the continuation of the topic "The science of game development". Доклад является продолжением темы "Наука создания игр".
The lecture is dedicated to practical experience of creation, launching and further game development in vKontakte social network. Доклад посвящен практическому опыту создания, запуска и дальнейшего развития игр в социальной сети вКонтакте.
They're after you delivering the keynote lecture at the conference in March. Они хотят, чтобы ты сделала доклад на конференции в марте.
Key-note lecture: The view of the European Commission (Green Paper) Основной доклад: Мнение Европейской комиссии ("Зеленая книга")
I got them to switch around my second lecture so I could get back sooner. Я попросил перенести мой второй доклад, так что я вернулся пораньше
The TSIED secretariat was invited to give a lecture on the link between the industrial restructuring of the old economy and the digital reengineering of the new economy at the Dubai Секретариату ГСРПИ было предложено представить доклад о связи между промышленной перестройкой старой экономики и цифровой реорганизацией новой экономики на Конгрессе черной металлургии в Дубае.
Lecture on offences against property delivered to members of the national police on 29 May 1996 Доклад по имущественным преступлениям для сотрудников национальной полиции, 29 мая 1996 года.
Lecture on efforts to combat impunity as part of the national seminar entitled "The press, human rights and democracy" Доклад по вопросу о борьбе с безнаказанностью в рамках национального семинара "Печать, права человека и демократия".
Keynote lecture: The future of European Population Основной доклад: Будущее европейского населения
The first lecture was presented by Dmitry Isakov - I-Jet Technical Director. Первый доклад представлял технический директор компании I-Jet, Исаков Дмитрий.
The third lecture was presented to the audience by the father of Alternativa3D engine, Anton Volkov. Третий доклад представил общественности отец Alternativa3D-движка - Антон Волков.
Martine's lecture was interpreted by Alexandra Skripka, and Yuval's - by Tatyana Garat. Доклад Мартины переводила Александра Скрипка, а доклад Ювала - Татьяна Гарат.
But I have to deliver a lecture at the Sorbonne at 2 o'clock. Но у меня доклад в Сорбонне в 2 дня.
The lecture reveals the secrets of preparing pixel fondue taking into account the peculiarities if premium games market. Доклад о том, как готовить пиксельное фондю учитывая специфику рынка премиум-игр.
In April 1950, Abe traveled to Hiroshima with other writers, among them Yasunari Kawabata) for a meeting of the Japan Pen Club and delivered a lecture on "War and Peace". В апреле 1950 года он с другими писателями едет в Хиросиму на встречу японского ПЕН-клуба и читает там доклад о «Войне и мире».
As well as it was with the first day if the conference, Valeriya Mallayeva, told her words of welcome to those few brave people who came for the first lecture. Валерия Маллаева, как и в первый день конференции, сказала приветственное слово тому небольшому количеству участников, которые мужественно пришли на первый доклад.
The programme included a keynote inaugural lecture on climate change, a space-agency round table on space and global change, a session on science and technology in global Earth observation and a symposium on solar variability, cosmic rays and climate. Программа включала основной вводный доклад по изменению климата, совещание представителей космических агентств за круглым столом на тему "Космос и глобальные изменения", заседание, посвященное науке и технологии глобального наблюдения Земли, и симпозиум на тему "Солнечная изменчивость, космические лучи и климат".
Her lecture is only a repeat. А её доклад сегодня после полудня - это просто репетиция.
In the participants' opinion Vitaliy's lecture was one of the most interesting and informative during this conference. По мнению участников, доклад Виталия был одним из самых интересных и познавательных на этой конференции.
The lecture: "Belgian legislation on drugs and the control over import from foreign countries" was integrated in the report of the Research Committee. Лекция на тему "Бельгийское законодательство в области наркотиков и контроля за импортом" была включена в доклад научно-исследовательского комитета.
(b) To invite Mr. Skorobogatov to prepare, by 1 November 1997, a report based on this lecture; Ь) предложить г-ну Скоробогатову подготовить к 1 ноября 1997 года соответствующий доклад на основе материалов этого выступления;