| At the least, their contribution to human history should be recorded. | Нужно, по крайней мере, сохранить сведения об их вкладе в человеческую историю. |
| The least one can say about it is that it was a particularly busy session. | По крайней мере, можно о ней сказать, что эта сессия была крайне напряженной. |
| The least that we can do is to assist those countries to implement the Brussels Programme of Action on time. | Мы можем, по крайней мере, помочь этим странам своевременно выполнить Брюссельскую программу действий. |
| A least one input lead is arranged between the burner and the reflecting layer on the longitudinal plane of symmetry. | По крайней мере, один токоввод размещен между горелкой и зеркальным слоем в продольной плоскости симметрии. |
| His company's been least 10 times for smuggling contraband and drugs. | Его компания оказывалась под подозрением... по крайней мере раз 10 за контрабанду наркотиков. |
| Well, at the least, they were there. | Ну, по крайней мере, они были там. |
| Al least not without a walker or braces. | По крайней мере, без ходунков или корсета. |
| Mrs. Sterling was telling you the truth, as least partly. | Миссис Стерлинг говорила вам правду, по крайней мере частично. |
| Then delay least, delay the attack. | Тогда, по крайней мере, отложи нападение. |
| The least you could have done is call. | По крайней мере Вы могли бы позвонить. |
| The least you can do is give me the Chamber of Commerce. | По крайней мере, ты можешь оставить мне Торговую Палату. |
| The least you can do is honor her wishes. | Можно было бы по крайней мере исполнить её последнюю волю. |
| The least they could do is warn us. | Они могли бы, по крайней мере, нас предупредить. |
| The least you could have done Is discuss my more positive attributes. | То, по крайней мере, могла бы обсудить и мои положительные качества. |
| The least you could do is pay attention! | По крайней мере, ты мог бы обратить внимание! |
| The least you can do is tell me what you want with me. | По крайней мере ты можешь сказать мне что тебе нужно от меня. |
| It's the least we could do. | Это, по крайней мере, мы можем. |
| The least you could do is say goodbye and wish her luck. | По крайней мере, можете попрощаться и пожелать ей удачи. |
| The least you can do is listen to hers. | Вы можете по крайней мере выслушать её. |
| You can't put a price on least not a small one. | Это нельзя оценить деньгами, по крайней мере, маленькой суммой. |
| At the least, it may restore Colson's public image. | По крайней мере это может восстановить общественный имидж Колсона. |
| You know least we get the long weekend off. | Знаешь что... по крайней мере, у нас длинные выходные. |
| The least you could do is admit what you did. | Ты мог бы по крайней мере признаться. |
| At the least, they'll be too busy dealing with internal discontent to attack. | По крайней мере, они будут очень заняты, имея дело с внутренним недовольством, чтобы напасть. |
| He is dead, least the George you knew. | Он мёртв, по крайней мере тот Джордж, которого вы знали. |