| We've been pretty much laughing the whole day. | Мы замечательно смеялись целый день. |
| Well, we weren't laughing. | Ну, мы не смеялись. |
| They were just drinking and laughing | Они просто выпивали и смеялись. |
| No, you're right, it's the only explanation as to why I wouldn't know what I just saw, which was Harvey and Alex, arm in arm, laughing at me! | Нет, вы правы, это единственное объяснение, почему я не уверен в том, что видел, как Харви и Алекс, рука об руку, смеялись надо мной! |
| Laughing at all my jokes, telling him what great ideas I have. | Вы смеялись моим шуткам, говорили, что у меня отличные идеи. |
| Laughing and smirking together while I trust in you. | Я схожу с ума, когда думаю о том, как вы смеялись надо мной! |
| Mr Hopkins you were laughing. | Мистер Хопкинс, Вы смеялись над чем-то. |
| Were you laughing at me? | Вы надо мной смеялись? |
| They're laughing at your work. | Они смеялись над твоей работой. |
| You were always laughing. | Вы всегда так смеялись. |
| They were smoking and laughing. | Они, курили и смеялись |
| Always laughing just like kids. | Они всегда смеялись, как дети. |
| Now I'm laughing about it and dancing. | Мы смеялись, танцевали. |
| But they were both laughing. | Но они оба смеялись. |
| We were just laughing about something. | Мы просто смеялись над кое-чем. |
| Th-They-They were laughing at me. | О-они-они смеялись надо мной. |
| That's what they were laughing at. | Над этим они и смеялись. |
| I heard two people laughing. | Я слышал, как двое смеялись. |
| They were just drinking and laughing | Они просто пили и смеялись. |
| No, you weren't laughing. | Но вы не смеялись... |
| Everybody is laughing at me. | Все надо мной смеялись. |
| We weren't laughing, honey. | Мы не смеялись, сладенькая. |
| I heard you laughing. | Я слышала как вы смеялись. |
| They were laughing about it. | Они смеялись по этому поводу. |
| They were all giggling and laughing. | Все смеялись и хлопали. |