Английский - русский
Перевод слова Laughing
Вариант перевода Смеялись

Примеры в контексте "Laughing - Смеялись"

Примеры: Laughing - Смеялись
Everybody's looking, all the gymnasts are laughing. Все наблюдали, все гимнасты смеялись.
First they were laughing, but they turned quiet when I sang. Сначала они смеялись, но замолкли пока я пел.
They killed your friend, and they're laughing about it. Они убили твоего друга и смеялись над этим.
Those people were laughing because they saw it, too. Эти люди смеялись, потому что они тоже это заметили.
When I left the room, everzbodz was laughing, and it was wonderful. Когды я вышла из комнаты, все смеялись, и это было чудесно.
The guys were laughing, and I felt sorry for him. Пацаны смеялись, а мне жалко.
Sorry for laughing about your dead dad. Прости, что смеялись над твоим усопшим отцом.
All the kids were laughing, and teachers watched in silence. Все дети смеялись, а учителя смотрели и молчали.
When I left, they were just sittin' in the basement, laughing'. Когда я уезжал, они сидели в подвале и смеялись.
I remember 'em laughing and hollering when they went. Помню, как они орали и смеялись, когда убегали.
I saw you talking and laughing with those soldiers. Я видела, вы говорили и смеялись с теми солдатами.
We've been skating all morning and laughing and talking of memories past. И всё утро мы катались, и смеялись, и болтали о былом.
I don't remember my parents ever laughing. Не могу вспомнить, чтобы мои родители когда-нибудь смеялись.
Last week, when we first saw you, you were kidding and laughing. Когда мы виделись на прошлой неделе в первый раз, вы шутили и смеялись.
It was all a blur of shoving, people laughing, taking video. Все было как в тумане, люди смеялись, снимали на видео.
Being very affectionate, of course, whispering, laughing, holding hands. Они очень нежно ворковали, шептались смеялись, держались за руки.
Because the last thing he saw were the Russian soldiers laughing. Потому что последнее, что он видел, это русские солдаты, которые смеялись.
They weren't laughing, but they were happy. Не смеялись и все такое, но выглядели довольными.
Why can't I dance without people laughing? Почему я не могу танцевать так, чтобы надо мной не смеялись?
I would watch you with her laughing and I would be so jealous of my eight-year-old daughter. Я смотрела, как вы с ней смеялись, и я так ревновала тебя к моей восьмилетней дочери.
Others took turns kicking and pinching me, laughing all the while. Другие по очереди пинали и щипали меня и при этом все время смеялись.
If Caroline Forbes was here right now, we would both be laughing. Если бы Кэролайн Форбс была здесь прямо сейчас, мы бы оба смеялись.
Just talking a-and laughing and holding hands, talking about Rilke and the Smiths. Просто разговаривали и смеялись держались за руки, разговаривая о Рильке и Смитс.
When I came downstairs, you guys were laughing. Когда я спустилась, вы, смеялись.
Wages were stagnant, jobs were disappearing, Wall Street got trillions, and everybody was laughing at them. Зарплата не росла, рабочие места исчезали, у Уолл-Стрит триллионы, и все над ними смеялись.