| I found them swimming, their guns on the riverbank, laughing, singing, after dropping bombs on our villages, desecrating our women, killing our babies. | Я обнаружил их, когда они купались, оружие оставили на берегу, смеялись, пели песни после того, как бомбили наши деревни, оскверняя наших женщин, убивая наших детей. |
| You won't be laughing when you're eating government cheese. | Вы бы не смеялись, если бы жили на пособие! |
| I dreamed that those two little blond-headed girls was there. They's laughing too. | Мне снилось что там были эти две девочки, они тоже смеялись |
| We were together, we were laughing and then... there was this light, this white light coming through the walls and then... | Мы были вместе, смеялись, а потом... Появился свет, яркий свет, который пробивался сквозь стены, а потом... |
| Mr. Meeks, would you like to know what the men were laughing at just now when you arrived? | Мистер Микс, вы хотите знать с чего мы тут смеялись, как вы только подошли? |
| How would you like it if 20 years from now... people were laughing at things you did? | Как бы тебе понравилось если бы лет через 20: люди смеялись бы над твоими проделками? |
| No, we were laughing at him because he was hurt by a... monkey! | Нет, мы смеялись над ним потому что больно сделала ему обезьяна! |
| If we knew that, we'd be laughing, wouldn't we? | Если б он знал, мы бы сейчас смеялись, не так ли? |
| Every evening, we'd meet to look at the rushes, and we'd be fascinated and dazzled by things, or bent over laughing, because it was bungled, which happened plenty of times. | Каждый вечер, мы встречались обсудить результаты, и мы были очарованы, и ослеплены вещами, или смеялись над ними, потому что все было неумело, такое случалось много раз. |
| They were laughing and what was it you said? | Они там смеялись, и что ты там говорил? |
| And then later I heard all the girls laughing at me for even thinking I was graceful enough or pretty enough to ever, ever be a princess. | И после этого я слышала, как все девочки смеялись надо мной даже за то, что я могла подумать, что достаточно изящна или достаточно хороша, чтобы когда-либо, когда-либо стать принцессой. |
| We were laughing so hard that we fell of the bed in the end . | Мы так смеялись, ну так смеялись, что в итоге почти упали с кровати . |
| Were you laughing at me the whole time, the two of you? | Ты смеялся надо мной все время, вы вместе смеялись? |
| Anyhow, I'm coming out of the dressing room, And I see these two young guys laughing at me, You know, like "there's the old guy trying too hard." | В общем, я вышел из примерочной и увидел двух молодых ребят, которые смеялись надо мной, знаешь, типа "этот старик слишком старается". |
| All the fathers were in there and they were laughing at you, calling you "Poor Guiseppe." | Все отцы были там, смеялись над тобой, называли тебя "Бедный Джузеппе". |
| So I'm screaming, and you're both laughing, and it's all echoing off the tiles, and then Whitney looks down at me with these crazy eyes, and he screams at me - | И я кричал, а вы оба смеялись и всё это отражалось эхом от плитки и тогда Уитни взглянул на меня этим сумасшедшим взглядом, и он закричал на меня... |
| Brick and I spent the whole day at ehlert's just hanging and laughing and talking, and the coolest part is that I really think brick got how much he means to me and that he's not the forgotten third kid, you know? | Брик и я провели целый день в автосалоне, просто шатались и смеялись и говорили, и самое прекрасное, что я правда думаю, что Брик понял как много он значит для меня и что он это не забытый третий ребенок, понимаешь? |
| Laughing inside, and I just wanted to walk away so bad. | Смеялись, и мне так хотелось уйти оттуда. |
| Laughing, as we rain destruction on this town. | Смеялись бы, падая дождем разрушений на этот несчастный город. |
| I heard people laughing. | Я слышал, что некоторые смеялись. |
| I heard them laughing. | Я слышал, как они смеялись. |
| Everyone was pointing, laughing. | Все показывали на него пальцем, смеялись. |
| I heard your friends laughing. | Я слышала, как ваши друзья смеялись. |
| You were laughing diabolical. | Вы очень громко смеялись в довольно дьявольской манере. |
| Why were they laughing at you? | А почему над тобою смеялись? |