You ever wonder why they're always laughing? |
Ты когда-нибудь задумывался, почему они постоянно смеются? |
I mean, she and her mom are just laughing all the time. |
Я хочу сказать, они с мамой постоянно смеются. |
Do you know who they're laughing at? |
Знаешь, над чем они смеются? |
They is living and growing, laughing, chittering, just like you and me. |
Они живут и растут, смеются, болтают, в точности как мы с тобой. |
Sometimes they're laughing, sometimes fighting, but it's always loud and on fire. |
Иногда они смеются, иногда ругаются, но всегда это похоже на пылающий огонь. |
And so, when you look up at the sky at night, it will be as if all the stars are laughing. |
Ты посмотришь ночью на небо, и ты услышишь, что все звезды смеются. |
They're primates, they sound like people laughing in the distance. |
Издалека кажется, что это люди смеются. |
Well, I told her about not having a TV and everyone laughing at me. |
Я рассказала ей про то, что у меня нет телевизора, и что все смеются. |
You know, I see people laughing and smiling and I cannot for the life of me understand why. |
Я вижу, как люди улыбаются и смеются, но хоть убей, не могу понять, почему. |
Wait, wait, why are people laughing? |
Погодите, погодите, а почему люди смеются? |
They're not laughing at you because of your "Physical" video. |
Они не смеются над тобой из-за этого видео |
And starting out in downward dog, checking to make sure that your weight is balanced, your hands are shaped like little turtles and your toes are laughing. |
И начинаем в позе собаки мордой вниз, убедитесь, что вес тела сбалансирован, ваши руки напоминают маленьких черепашек, а пальцы ног смеются. |
(grunts) (both laughing) |
(ворчание) (обе смеются) |
(Both laughing) (Whirring) |
(Оба смеются) (Жужжание) |
[both laughing] [brakes screech] |
(оба смеются) (визг тормозов) |
The beer pong tournament just started, the girls are laughing at all of our jokes, and they think we're friends with guys like Tommy Cutahee. |
Турнир по бир-понгу только начался, девчонки смеются над всеми нашими шутками, и они думают, что мы дружим с ребятами вроде Томми Милашки. |
It's not that they're laughing at you or anything. |
Они не то, что смеются над вами, или что-то такое. |
There's somebody laughing, there's somebody being laughed at. |
Всегда кто-то смеется, и над кем-то смеются. |
My mom is standing downstairs in my dad's kitchen, laughing it up, having a grand old time. |
Моя мама находится внизу... в кухне моего отца... они смеются, как в старые добрые времена. |
Why don't I get why they're laughing at me? |
Почему они смеются надо мной, я не могу этого понять? |
You've been shut in there for a year while Spain is laughing at you! |
Вы заперлись там на целый год, пока в Испании смеются над вами! |
And they're... they're smiling, and they're laughing. |
И они... они улыбаются и смеются. |
And while you're knocking 'em back, you know everybody's laughing, but that's okay 'cause that's what you need. |
И пока ты их пьёшь, ты знаешь, что все смеются, но тебе пофиг, потому что это всё, что тебе нужно. |
and they're both in the pub now, laughing and joking, like nothing ever happened... |
Они оба сейчас в пабе развлекаются и смеются, как будто ничего и не было... |
(LAUGHING) I love you. |
(Смеются) - Я вас люблю! |