| I hear them laughing at our house all the time too. | У нас дома они тоже всё время смеются. |
| But women themselves do more laughing. | Но женщины сами по себе смеются больше. |
| Two guys sitting, laughing, drinking champagne coolies. | Два парня сидят, смеются, пьют шампанское Кули. |
| Everyone's laughing, riding and cornholing except Buster. | Все смеются, катаются, жарят булки, кроме Бастера. |
| [both laughing] [ambient music] | [оба смеются] [музыка жанра эмбиент] |
| Knocked over a display and accused everyone of laughing at him. | Кричал и обвинял всех, что над ним смеются. |
| He went to Dot Saunders' pharmacy to collect a prescription when he heard people laughing. | Он пошёл в аптеку к Доту Сандерсу за лекарством, где услышал, что люди смеются. |
| I could hear them laughing... when he... finished. | Я слышала, как они смеются... когда он... закончил. |
| They must be laughing all the way. | Они, наверное, смеются не переставая. |
| Cranes are the ones who always sound like they're laughing. | Журавли - это те, которые как будто постоянно смеются. |
| They're laughing with me, Michael. | Они смеются со мной, Майкл. |
| Shiny happy people laughing The room's spinning, baby. | Сияющие счастливые люди смеются, а комната вращается, детка . |
| I don't know why people are laughing at this. | Не понимаю, над чем все смеются. |
| Before long, these playgrounds and schools... Will again be filled with children laughing and playing. | Скоро на всех детских площадках и в школах мы снова услышим, как смеются и играют дети. |
| Some joyful, like laughing children, and others disturbing... | Некоторые радостные, где дети смеются, а другие тревожные... |
| They're laughing because I am a witch. | Они смеются, потому что я тоже фея. |
| Didn't you see them laughing at us? | Разве ты не видишь, как они смеются над нами? |
| Our clients are laughing because the charges are absurd. | Мои клиенты смеются, потому что обвинения нелепы. |
| People looking at them and laughing at them. | Люди смотрят на них, смеются. |
| I just see people eating, laughing and having a great time. | Я вижу, что все едят, смеются и хорошо проводят время. |
| They sit on the street, eating their rice and laughing, some of them starving... | Сидят себе на улице, кушают свой рис и смеются, некоторые голодают... |
| Joe, you know, they're laughing at us out there on the street. | Джо, над нами смеются на улицах. |
| you think they're laughing at us? | Думаешь, они над нами смеются? |
| No, I think they're laughing at you. | Нет, думаю, они смеются над тобой. |
| Probably laughing 'cause I can't grow a beard. | Наверно, смеются над тем, что у меня борода не растет. |