(LAUGHING) You know, Blame it on Rio. |
(Смеется) Вы знаете, виноват Рио. |
JASON: (LAUGHING) It does kind of look like that. |
Джейсон: (Смеется) Это вид выглядят. |
(LAUGHING) Couldn't be worse. |
(СМЕЕТСЯ) Ибо хуже некуда. |
(Laughing) - He could've been a friend. |
(Смеется) - Он мог бы стать другом. |
(Laughing) I miss you too, dudette. |
(Смеется) Я тоже скучаю по тебе, чувиха. |
(Laughing) - Not a bad trade-off. |
(Смеется) - Неплохой обмен. |
(Tires Skid) - (Laughing) That was not gently. |
(Звук покрышек при торможении) - (Смеется) Это не было нежно. |
(LAUGHING) I thought it was locked. |
(СМЕЕТСЯ) Я думал, что она заперта. |
(Laughing) - Talk or walk. |
(Смеется) - Говори или уходи. |
(Laughing) - I didn't make that up. |
(Смеется) - Я это не выдумал. |
Laughing, having fun, supporting Adam... |
Смеется, веселится, поддерживает Адама. |
(LAUGHING) I almost forgot. |
(СМЕЕТСЯ) Чуть не забыл. |
[Laughing] She always speaks in that maddening way. |
[Смеется] Она всегда говорит, что у нее на уме. |
Make sure that Roberto can take out the fixtures... (LAUGHING) |
Убедиться, что Роберто сможет убрать светильники... (СМЕЕТСЯ) |
(Laughing) - What can I say? |
(Смеется) - Что я могу сказать? |
(Wagner Laughing) New beginning! |
(Смеется Вагнер) Новое начало! |
(Laughing) - (Laughing) |
(Смеется) - (Смеется) |
(Laughing) - No, thanks. |
А? А? (Смеется) - Нет, спасибо. |
(Spectators Laughing) (Carson) Only... it is a secret, sordid business. |
(Смеется публика) (Карсон) Только... это - тайный, корыстный бизнес. |
(Snickering) (All Laughing) (Laughing) Miniature cows. |
(Хихикает) (Смеются все) (Смеется) В миниатюрных коровах. |
(Crowd Laughing) (Pierce) Now, it's no secret that I've been gone for these past three weeks. |
(Смеется толпа) (Пирс) Итак, ни для кого не секрет, что я отсутствовал З последние недели. |
(Laughing) - The bank only had a P.O. box on him. |
(Смеется) - У банка был только его почтовый ящик. |
[Laughing] That totem pole been here forever! |
[Смеется] Этот столб стоял здесь всегда! |
"Religious feelings!" [Laughing] Son: |
"Религиозные чувства"! [смеется] Сын: |
(Laughing) - (Gina) Press still out there? |
(Смеется) - (Джина) Пресса, по-прежнему, там? |