Английский - русский
Перевод слова Laughing
Вариант перевода Смеется

Примеры в контексте "Laughing - Смеется"

Примеры: Laughing - Смеется
(LAUGHING) You know, Blame it on Rio. (Смеется) Вы знаете, виноват Рио.
JASON: (LAUGHING) It does kind of look like that. Джейсон: (Смеется) Это вид выглядят.
(LAUGHING) Couldn't be worse. (СМЕЕТСЯ) Ибо хуже некуда.
(Laughing) - He could've been a friend. (Смеется) - Он мог бы стать другом.
(Laughing) I miss you too, dudette. (Смеется) Я тоже скучаю по тебе, чувиха.
(Laughing) - Not a bad trade-off. (Смеется) - Неплохой обмен.
(Tires Skid) - (Laughing) That was not gently. (Звук покрышек при торможении) - (Смеется) Это не было нежно.
(LAUGHING) I thought it was locked. (СМЕЕТСЯ) Я думал, что она заперта.
(Laughing) - Talk or walk. (Смеется) - Говори или уходи.
(Laughing) - I didn't make that up. (Смеется) - Я это не выдумал.
Laughing, having fun, supporting Adam... Смеется, веселится, поддерживает Адама.
(LAUGHING) I almost forgot. (СМЕЕТСЯ) Чуть не забыл.
[Laughing] She always speaks in that maddening way. [Смеется] Она всегда говорит, что у нее на уме.
Make sure that Roberto can take out the fixtures... (LAUGHING) Убедиться, что Роберто сможет убрать светильники... (СМЕЕТСЯ)
(Laughing) - What can I say? (Смеется) - Что я могу сказать?
(Wagner Laughing) New beginning! (Смеется Вагнер) Новое начало!
(Laughing) - (Laughing) (Смеется) - (Смеется)
(Laughing) - No, thanks. А? А? (Смеется) - Нет, спасибо.
(Spectators Laughing) (Carson) Only... it is a secret, sordid business. (Смеется публика) (Карсон) Только... это - тайный, корыстный бизнес.
(Snickering) (All Laughing) (Laughing) Miniature cows. (Хихикает) (Смеются все) (Смеется) В миниатюрных коровах.
(Crowd Laughing) (Pierce) Now, it's no secret that I've been gone for these past three weeks. (Смеется толпа) (Пирс) Итак, ни для кого не секрет, что я отсутствовал З последние недели.
(Laughing) - The bank only had a P.O. box on him. (Смеется) - У банка был только его почтовый ящик.
[Laughing] That totem pole been here forever! [Смеется] Этот столб стоял здесь всегда!
"Religious feelings!" [Laughing] Son: "Религиозные чувства"! [смеется] Сын:
(Laughing) - (Gina) Press still out there? (Смеется) - (Джина) Пресса, по-прежнему, там?