| Sometimes I think Lady Adelaide looks sad, even when she's laughing. | Иногда мне кажется, у леди Аделаиды грустный вид, даже когда она смеется. |
| He can't stop singing and laughing and spitting at people. | Поет - не может остановиться, смеется и плюется в соседей. |
| (laughing) I'm afraid you've misread the situation, my dear. | (смеется) боюсь, что ты неверно истолковала ситуацию, милочка. |
| She's probably sitting, watching right now, laughing. | Она, наверное, где-то сидит, смотрит на нас и смеется. |
| When you sing, nobody's laughing. | Когда ты поешь, никто не смеется. |
| Now he is in some cave somewhere laughing at us. | Сейчас сидит в какой-нибудь пещере и смеется с нас. |
| Mr. Monk, they're not laughing at you. | Мистер Монк, никто над вами не смеется. |
| I turn and look, and there is this monkey really laughing it up. | Я оборачиваюсь и смотрю, сидит обезьяна и смеется. |
| Smiling, laughing, beautiful daughter next to him in her nice school sweater. | Улыбается, смеется, красивая дочь рядом с ним в этом миленьком школьном свитере. |
| Man, look how hard she's laughing. | Посмотрите, как задорно она смеется. |
| He's laughing because someone's trying to make a call on the telephone. | Она смеется, потому что человек пытается позвонить по телефону. |
| 'I wonder what she's laughing about. | 'Интересно, над чем она смеется. |
| It's the sound of no one laughing. | Это звук того, что никто не смеется. |
| Because one player kept looking up at me And I thought I saw him laughing. | Потому что один игрок посмотрел на меня и, мне кажется, я видел, как он смеется. |
| We'll be right back with more clips from the show that has all of America laughing. | Мы вернемся с еще большим количеством клипов из шоу над котором смеется вся Америка. |
| He is a good actor can make you believe is really crying or laughing... | Словно хороший актер, который может заставить вас поверить в то, что он действительно плачет или смеется. |
| He is laughing, and they keep still. | Вот он смеется, а они сами по себе. |
| Because of you, the whole school is laughing at me. | Из-за тебя надо мной смеется вся школа. |
| She is a really funny girl, smiling and laughing a lot and she speaks all day in her own language. | Она очень забавная девочка, улыбается и смеется много и целый день болтает на своем собственном языке. |
| The doll's trying to kill me, and the toaster's been laughing at me. | Кукла пытается меня убить, а тостер надо мной смеется. |
| She's laughing on the outside, but deep down she's crying. | Она смеется снаружи, но глубоко внутри она плачет. |
| Playing in the sand, no-one knowing what was ahead... your dad laughing. | Игры в песке, неизвестно, что ждёт впереди... твой отец смеется. |
| The guy's laughing while he's trying to starve an entire country. | Он смеется, пока пытается заморить голодом целую страну. |
| Nobody's laughing Dr. Jackson. | Никто не смеется, доктор Джексон. |
| For all we know, he's probably sitting there, laughing. | Все, что мы знаем, он, возможно, сидит там и смеется. |