noting that the peoples of the Pacific are the custodians of the largest, most peaceful and abundant ocean, its many islands and its rich diversity of cultures; |
отмечая, что в распоряжении народов тихоокеанских стран находится самый крупный, самый мирный и богатый океан с его многочисленными островами и большим разнообразием культур; |
Actively working in that area is the Republic's largest TV channel, Khabar. |
Активно работают в этом направлении самый крупный республиканский телеканал "Хабар". |
My country is the largest contributor of personnel to that group. |
Моя страна предоставила в распоряжение этой Группы самый крупный контингент персонала. |
MF Global is the largest depository in the world for futures.These are the 100 largest companies in the United Kingdom. |
MF Global Ltd самый крупный депозитарий в мире по фьючерсным сделкам. Это 100 крупнейших компаний в Великобритании. |
The Bangladesh Army (BA, Bengali: বাংলাদেশ সেনাবাহিনী, Bangladesh Senabahini) is the land forces branch and the largest of the three defence service of the Bangladesh Armed Forces. |
বাংলাদেশ সেনাবাহিনী, Бангладеш Senabahini) входят сухопутные войска - самый крупный из трех родов войск Вооруженных Сил Бангладеш. |
a trick shared by the largest flower on Earth. |
К такой же хитрости прибегает и самый крупный цветок на Земле. |
In 1945, the stadium's largest score was set, when São Paulo beat Jabaquara 12-1. |
В 1945 году был зафиксирован самый крупный счёт на стадионе, когда «Сан-Паулу» обыграл «Жабакуару» 12:1. |
The agricultural sector - the largest employer of children in both developing and industrialized countries - is particularly difficult to oversee. |
Сельскохозяйственный сектор, самый крупный работодатель как в развитых, так и в развивающихся странах на рынке детского труда, особенно трудно пронаблюдать и проконтролировать. |
Luchegorsk is the largest inhabited locality in the Far Eastern Federal District which does not have town status. |
Лучегорск - самый крупный на Дальнем Востоке населённый пункт, не имеющий статуса города. |
In 1947, Marinus Boeseman reexamined the four original specimens and designated the largest, 27 cm (11 in) long, as the species lectotype. |
В 1947 году Маринус Бойзман заново исследовал первичные образцы и назначил самый крупный из них, имевший в длину 27 см, лектотипом вида. |
There are some CDN-Hosters (among them, the largest one is Akamai). |
Есть такие CDN-хостеры (среди них самый крупный Акамай), которые также имеют сервера по всему миру. |
However, he was concerned about the assessments that remained unpaid, particularly that of the largest contributor. |
Однако он выражает обеспокоенность в отношении взносов, остающихся неуплаченными, и в частности государством-членом, вносящим самый крупный взнос. |
On 19 October 1995 the Organization's largest contributor paid $95 million towards its outstanding regular budget assessments. |
19 октября 1995 года страна, вносящая самый крупный взнос в Организацию, выплатила 95 млн. долл. США в счет погашения своей задолженности по взносам в регулярный бюджет. |
The largest contributor has indicated that it will unilaterally reduce its share of funding from October next year. |
Страна, на которую приходится самый крупный взнос, отметила, что она в одностороннем порядке сократит свою долю в финансировании, начиная с октября будущего года. |
The lake is divided into three regions, Ylä-, Keski-, and Ala-Keitele, of which Keski-Keitele is the largest. |
Озеро разделено на З района: Иля-, Кески- и Ала-Кейтеле, из который самый крупный Кески-Кейтеле. |
Yes, Sir. It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. |
Это будет самый крупный в стране торговый комплекс с концертным залом. |
The largest grapple that will commonly be used to unload scrap has a nominal capacity of 17 yd3 (13 m3). |
Самый крупный грейфер, который обычно используется для выгрузки лома, имеет номинальную емкость в 17 куб. ярдов (13 м3). |
It contains 91 islands, the largest being Itaparica Island at its entrance. |
В бухте насчитывается 91 остров, самый крупный из которых Итапарика располагается у самого входа. |
The oil-fuelled fire that followed raged for 18 days and was recorded as the largest UK conflagration since the Great Fire of London. |
Пожар, подпитываемый нефтью, бушевал в течение 18 дней и вошел в историю как самый крупный в Великобритании со времен Великого лондонского пожара. |
This anomalous individual is the largest albino shark known to date, having survived for a long time in the wild despite its lack of camouflage. |
Это самый крупный экземпляр акулы-альбиноса, известный в настоящее время, которому удалось выжить в дикой природе, несмотря на отсутствие камуфляжа. |
In 1824, a 9 Fraunhofer refractor arrived, the largest achromatic telescope in the world at the time. |
В 1824 году был установлен 9-ти дюймовый рефрактор Фраунгофера - самый крупный на тот момент ахроматический телескоп в мире. |
A number of smaller islands lie just north of Calvert Island, across Kwakshua Channel, the largest of which is Hecate Island. |
Несколько меньших островов расположены к северу от острова Калверт, через пролив Куакшуа, самый крупный из которых - остров Хекате площадью 44 км². |
With an area of 743,330 square kilometres (287,000 sq mi), it is the third-largest island in the world, and is the largest island of Asia (the largest continent). |
С площадью 743330 км², это третий по величине остров в мире и самый крупный остров Азии. |
There at the top of the tree is an indri, which is the largest lemur in Madagascar. |
Там, на верхушке, притаился Индри - самый крупный из Мадагаскарских лемуров. |
It is between 40-50 millimetres long, the largest member of the funnelweb subfamily Atracinae. |
Длина 40-50 мм, это самый крупный представитель подсемейства Atracinae. |