Примеры в контексте "Language - Слова"

Примеры: Language - Слова
Saying even one word in the language was punishable by a fine of about 1 baht. Даже произнесение одного слова на родном языке каралось штрафом в один бат.
These words aren't used in spoken language. Эти слова не используются в устной речи.
This is the last time you use that language. В последний раз я слышу у себя такие слова.
When you phrased it to me, you picked language that skewed a little bit in your favor. Рассказывая об этом мне, ты подобрала такие слова, которые обеспечили тебе перевес.
In the Okinawan language there is not even a word for retirement. На языке жителей Окинавы нет даже такого слова, как «пенсия».
Indifference dissolves language and scrambles the signs. Безразличие развязывает язык и зашифровывает слова.
All the other words covered the same amount of space in each language and had equal size letters. Все остальные слова занимали одинаковую площадь на каждом языке и размеры букв были также одинаковыми.
4th Dimension - On local versions, its internal language uses French or German keywords. 4th Dimension - локализованные версии этого языка используют французские или немецкие ключевые слова.
Unlike literate humans, computers do not understand the structure of a natural language document and cannot automatically recognize words and sentences. В отличие от большинства людей, компьютеры не понимают структуру документа естественного языка и не могут автоматически распознавать слова и предложения.
The keywords, syntax and other basic features of the language are all copied from sh. Ключевые слова, синтаксис и другие основные особенности языка были заимствованы из sh.
Though the language is typically Romance, some words are not of Latin origin, and are of uncertain etymology. Хотя диалект является типично романским, некоторые слова в нем не латинского происхождения и неопределенной этимологии.
Macroicons are the graphical words of the DRAKON language. Макроиконы - это графические слова языка ДРАКОН.
Specific documents often contain embedded meta information such as author, keywords, description, and language. Определенные документы часто содержат встроенные метаданные, такие как автор, ключевые слова, описание и язык.
Additionally, many Greek words formed part of the language of the Church. Кроме того, многие греческие слова сформировали часть церковного языка.
The series influenced British culture, contributing several words and phrases to the English language. Этот сериал оказал также значительное влияние на британскую культуру, внеся некоторые слова и фразы в разговорный английский язык.
The characters are from our language, but these aren't words. Символы из нашего языка, но это не слова.
There's no "let" in a man's language. Слова "позволение" нет в мужском словаре.
To me, words are more like instincts and language. Для меня слова - это, скорее, инстинкты и язык.
The Kven language also uses some old Finnish words that are no longer used in Finland. Используются также устаревшие слова, которые больше не используются в стандартном финском.
When used for language modeling, independence assumptions are made so that each word depends only on the last n - 1 words. При использовании этого подхода для моделирования языка предполагается, что появление каждого слова зависит только от предыдущих слов.
Changes the language settings for the highlighted word, if the word is found in another dictionary. Изменяет языковые параметры для выделенного слова, если это слово найдено в другом словаре.
One individual introduced all these words into the English language. Один человек ввел все эти слова в английский язык.
I won't say a word, will understand every language. Я не скажу ни слова и буду понимать все языки.
And the strong language in that song, so I do apologize. И матерные слова в этой песне, так что я извиняюсь.
And the meaning of the word is just the way it's used in a particular language game. Значение слова - это то, как оно используется в конкретной языковой игре.