Английский - русский
Перевод слова Korea
Вариант перевода Корею

Примеры в контексте "Korea - Корею"

Примеры: Korea - Корею
Furthermore, the Immigration Act has been amended to extend the time span between entry into Korea and application for refugee status from 60 days to 12 months. Кроме того, в Закон об иммиграции внесено изменение об увеличении периода времени между приездом в Корею и подачей ходатайства о получении статуса беженцев с 60 дней до 12 месяцев.
About 80% of FDI in developing countries worldwide goes to just five economies: China, Hong Kong, Korea, Brazil, and Mexico. В настоящее время около 80% потока FDI в развивающиеся страны всего мира направлены в пять стран: Китай, Гонконг, Корею, Бразилию и Мексику.
In that regard, we acknowledge with appreciation the assistance provided to our energy security strategy by our development partners, including Japan and Korea. В этой связи мы хотели бы выразить признательность нашим партнерам в области развития, включая Японию и Корею, за их помощь и вклад в нашу стратегию обеспечения энергетической безопасности.
but he sailed home to Korea from the port of Niigata. Но он уплыл домой, в Корею.
However it would be the end of the month before the rest of the 2nd Infantry Division arrived in Korea. К концу месяца в Корею прибыли остальные силы 2-й пехотной дивизии.
Is your name on the list of people... returning to Korea? Вы в списке на отправку в Корею?
Did you tell me about Kim Tan coming to Korea? что Ким Тан вернулся в Корею?
Who do you have to see all the way out here, before going to Korea? С кем ты должна встретиться до своего возвращения в Корею?
I came to Korea as a tour guide 2 years ago. Я приехала в Корею 2 года назад Работала гидом
You can see Shanghai, Korea, Singapore in Asia; Finland in Europe; Canada in North America doing really well. Вы видите Шанхай, Корею, Сингапур в Азии; Финляндию в Европе; Канаду в Северной Америке - у всех отличные результаты.
At the conference, the government informed participants about how the Korean reports were reviewed and evaluated by the Committee, which recognized Korea as a model country for women's development worldwide. На этой конференции правительство информировало участников о том, как эти корейские доклады были изучены и оценены Комитетом, который признал Корею примерной страной в плане всестороннего развития женщин.
The Greek government originally intended to send a brigade to Korea, but with quick UN victories in the autumn of 1950, the expeditionary force was downgraded to a battalion. Греческое правительство было намерено отправить в Корею полную бригаду, но после первоначальных побед сил ООН осенью 1950 года, экспедиционные силы были уменьшены до усиленного батальона.
The 60th Indian Field Ambulance Unit, a unit of the Indian Airborne Division, was selected to be dispatched to Korea. 60-ое индийское полевое медицинское подразделение - часть индийской бортовой дивизии, было выбрано для отправки в Корею.
The JLC was responsible for supporting fighting units in Korea by pre-ordering supplies and equipment from the United States, and then maintaining stockpiles in Japan for rapid transport into the combat theater. Командование было ответственно за отправку боевых частей в Корею, предварительно заказывая материалы снабжения и экипировку в США и поддерживая склады в Японии для быстрой доставки на театр военных действий.
Following the outbreak of the Korean War, the 2nd Division was the first United States army unit to arrive in Korea from the mainland United States. С началом Корейской войны 2-я дивизия стала первой американской армейской частью, прибывшей в Корею из материковой части США.
Womack was drafted into the U.S. Army in 1950 and sent to Korea as a private first class with the Medical Company of the 14th Infantry Regiment, 25th Infantry Division. В 1950 Уомак вступил в ряды армии США и был отправлен в Корею, будучи рядовым первого класса роты медиков 14-го пехотного полка 25-й пехотной дивизии.
As the battles around Pusan Perimeter continued, UN forces and equipment continued to flood into Korea, giving them overwhelming advantages in their land, air, and sea components. В ходе битв за Пусанский периметр в Корею продолжали прибывать силы ООН и оборудование, что давало преимущество в наземных, воздушных и морских компонентах.
Krystal was scouted by S.M. Entertainment in 2000 while on a family visit to Korea, along with her sister Jessica (a former member of Girls' Generation). Кристал была замечена S.M. Entertainment в 2000 году во время семейной поездки в Корею вместе со своей старшей сестрой Джессикой (бывшая участница Girls' Generation).
On August 9, 2012 they are expected to represent Korea in the Asia Progress M, part of the A-Nation's activities, the biggest music festival in Japan. 9 августа 2012 года они, как ожидалось, представляют Корею в Asia Progress M, части деятельности в A-Nation, крупнейшем музыкальном фестивале в Японии.
During one of her visits to Korea, she was reportedly discovered by a famed Korean comedian who suggested that she put her college plans on hold and try acting. Во время одной из своих поездок в Корею, она, как сообщается, была обнаружена знаменитым корейским комиком, который предположил ей попытаться заняться актёрским ремеслом.
After graduation, he spent a brief period at the Wesleyan University in Delaware, Ohio, and then travelled to San Francisco and Hawaii, returning to Korea in 1905. После окончания университета он провёл некоторое время Уэслианском университете Делавэра (штат Огайо), а затем отправился в Сан-Франциско и Гавайи, вернувшись в Корею в 1905 году.
Wo Fat lured you to Korea, killed one of your people just to find out what you know about Shelburne, and the clock is ticking, Steve. Во Фат заманил тебя в Корею, убил одного из твоих людей, только чтобы узнать, что тебе известно о Шелбурне, часы тикают, Стив.
Last time, you said you came to Korea to find your parents, right? В прошлый раз ты сказал, что приехал в Корею разыскать своих родителей.
If it wasn't you, I would've never come to Korea. Если бы не ты, я никогда бы не приехал в Корею.
This weekend, the Crown Prince and Princess of be making an official visit to Korea. На этих выходных наследный принц и принцесса Каталусии сделают официальный визит в Корею