I wonder if this troupe will come to Korea? |
Интересно, эта труппа когда-нибудь приедет в Корею? |
Good thing he came back to Korea! |
Хорошо, что он вернулся в Корею! |
He came back to Korea and I had to be in Germany for my diploma. |
Он вернулся в Корею, а я осталась в Германии, чтобы получить диплом. |
The interesting thing is he's coming in through Hong Kong, Korea and Malaysia but he's trying sequential account numbers. |
Ломится грубо, но что интересно что хотя он проходит через Гонконг, Корею и Малайзию он последовательно перебирает номера счетов. |
Instead, India gave its moral support for the UN action and decided to send a medical unit to Korea as a humanitarian gesture. |
Вместо этого, Индия оказала моральную поддержку действиям ООН и решила отправить своих врачей в Корею как жест доброй воли. |
In 2007 he returned to Korea to conduct the Camerata Chamber Orchestra at the World Culture and Sports Festival. |
В 2007 году он вернулся в Корею для дирижирования во Флорентийской камерате на Всемирном фестивале культуры и спорта. |
In February he went on his first solo tour, Tokyo Dassou, and in July additional dates were added in Korea and Taiwan. |
В феврале он отправился в свой первый сольный тур Токуо Dassou, а в июле объявил о туре в Корею и Тайвань. |
In 1902 Farrer embarked on the first of his expeditions to Eastern Asia, visiting China, Korea and, particularly Japan. |
В 1902 году Фаррер провел первую из своих экспедиций в Восточную Азию, посетил Китай, Корею и Японию. |
Shingles are also exported to Sweden, the Canary Islands, Korea and the Caribbean. |
Черепица поставлялась также и на Канарские острова, в Корею и в страны Карибского бассейна. |
Thereafter his body was moved to Korea and was buried in Heungwon on 15 August 1945, the day the war ended. |
Тело принца У перенесли в Корею и захоронили 15 августа 1945 года, в день окончания войны, в Намъянджу. |
The 17th Field Artillery Battalion, with the first 8-inch howitzers to arrive in Korea, could not engage in the battle for lack of ammunition. |
17-й батальон полевой артиллерии, оснащённый 8-дюймовыми гаубицами, прибыв в Корею, не смог принять участие в боях из-за нехватки боеприпасов. |
In late 2006, they returned to Korea in order to promote their first studio album, which was released on November 10 entitled S.T 01 Now. |
В конце года они возвратились в Корею и занялись раскруткой первого альбома Volume 1 - S.T 01 Now, выпущенного 10 ноября. |
She also observed the Earth, and in particular the movement of dust storms from China to Korea. |
Также она проводила наблюдения за поверхностью Земли, в частности за движением пыльных бурь из Китая в Корею. |
On 4 May 2006 Kubuabola was posted to Tokyo as Fiji's Ambassador to Japan and Korea, replacing Ratu Tevita Momoedonu. |
4 мая 2006 Кубуабола был отправлен в Токио в качестве посла Фиджи в Японию и Корею, сменив Рату Тетива Момоедону. |
Why did you come to Korea? |
Зачем ты приехала в Корею? Переведи. |
Shortly after her arrival in Korea, it became clear that Fumiko would not be adopted or provided with the higher level of living that she expected. |
Вскоре после приезда в Корею Фумико стало ясно, что она не будет принята в этом обществе и не получит ожидаемых жизненных благ. |
After I returned to Korea at my father's request, a salary was deposited into my account for quite a while. |
После того, как я вернулся в Корею по просьбе отца, некоторая сумма денег была переведена на мой счет. |
You can see Shanghai, Korea, Singapore in Asia; Finland in Europe; Canada in North America doing really well. |
Вы видите Шанхай, Корею, Сингапур в Азии; Финляндию в Европе; Канаду в Северной Америке - у всех отличные результаты. |
Indeed, the report includes the subject title "How Takeshima and Matsushima Came to Belong to Joseon" (later renamed Korea). |
Более того, отчет включает в себя название темы «Как Такэсима и Матсусима стали принадлежать Чосону» (позднее переименованному в Корею). |
Also, can you send Annyong back to Korea? |
И ещё - можно отправить Аньонга назад в Корею? |
They are the United States of America, Japan, Germany, France, the Netherlands, Switzerland, Canada, Korea and Suriname. |
Эти страны включают Соединенные Штаты Америки, Японию, Германию, Францию, Нидерланды, Швейцарию, Канаду, Корею и Суринам. |
Married immigrants are provided with relevant information and consulting services prior to their entry into Korea: |
Иностранцам, состоящим в браке, до их въезда в Корею представляется соответствующая информация и консультативные услуги: |
When you came to Korea a few years ago, You went hiking instead of me 'cause I had the flu. |
Когда ты приезжал в Корею несколько лет назад, я подхватил грипп, и ты ушёл вместо меня в поход. |
Bad Dreams don't want to go to Korea because they eat dogs? |
"Бэд дримз" не хотят лететь в Корею, потому что корейцы едят собак? |
We were all working together until I came to Korea and headed my own gang |
Мы вместе делали всю работу, пока я не уехал в Корею и не организовал собственную банду. |