Примеры в контексте "Knowing - Знаю"

Примеры: Knowing - Знаю
He assembles a crew of strangers in a Keyser Soze manner, none of them knowing each other, and thrusts them into his meticulously pre-planned heists. Подобно Кайзеру Созе, он набирает команду из людей, которые не знаю друг друга, и доверяет им свой тщательно спланированный план ограбления.
But knowing them as well as I do, I'm certain that they would rather I recognize their charity instead. Но так как я хорошо их знаю, уверена, они бы предпочли, чтобы я говорила об их благотворительности.
The thing about you is, even knowing a lot... isn't knowing much. Я хоть и знаю о тебе многое, но не знаю всего.
Because knowing our cousin, it's probably defective merchandise. Затем, что я хорошо знаю нашего кузена, и боюсь дефектов в его товаре.
Just knowing you support me is enough. Достаточно того, что я знаю о твоей поддержке.
I know the ones worth knowing. Я знаю тех, кого стоит знать.
Excuse me for knowing him 25 years longer than you. Извините меня за то, что знаю его на 25 лет больше вашего.
Another chance to go home presented itself, knowing this time, I must not fail. Представилась новая возможность отправиться домой, и я знаю, что в этот раз я должна преуспеть.
I don't know how she can handle everyone else knowing. Я не знаю, как она справится с тем, что все узнают.
You're uncomfortable enough with me knowing. Тебе достаточно того, что знаю я.
I'm just... happier knowing where he is, sir. Мне просто... спокойнее, когда я знаю, где он находится, сэр.
Just knowing I can be of assistance is thanks enough. Когда я знаю, что могу быть полезен - это для меня лучшая благодарность.
And knowing things I don't want to know. И знаю то, чего знать не хочу.
I am lucky, knowing what's waiting for me at home. Мне везет, потому что я знаю кто ждет меня дома.
I felt so guilty knowing what Matty didn't. Я чувствовала вину за то, что знаю больше Мэтти.
Well, I don't know how knowing their favorite color's going to help find them, honey. Не знаю, как знание их любимого цвета может помочь найти их, родная.
Been my understudy for a week without me knowing it. Она уже неделю моя дублерша, а я ничего не знаю.
I know she's lying about knowing Dickens. Я знаю, что она лжет о знакомстве с Дикенсом.
Despite knowing the journey and where it leads, Несмотря на то что я знаю весь путь и то, куда он приведет,
To hear that people come and go without my knowing it is offensive for a watchman. Я слышу, что люди приходят и уходят, а я не знаю об этом, хоть я и привратник.
My evidence is knowing my brother for his entire life. Мои улики - это то, что я знаю своего брата всю его жизнь.
I'm just at the beginning of knowing you, if I even know you at all. Я только начинаю узнавать тебя, если вообще знаю.
And now, they burst into the theatre and stone us knowing we will do nothing to defend ourselves. Я знаю, что они пробрались в театр и начали кидаться камнями зная о том, что мы ничего не сделаем ради своей защиты.
The comfort in knowing I can take that punch. Утешение от того, что я знаю: я могу это сделать.
I prided myself in knowing every corner of our land. Раньше я думал, что знаю всё о своём Королевстве.