Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кенией

Примеры в контексте "Kenya - Кенией"

Примеры: Kenya - Кенией
In addition, the Somali border with Kenya has remained closed during the reporting period, and since January 2007. Кроме того, на протяжении отчетного периода закрытая в январе 2007 года сомалийская граница с Кенией так и оставалась закрытой.
Spain recognized the democratic progress that Kenya had made by reviewing the Constitution. Испания признала демократический прогресс, который был достигнут Кенией благодаря пересмотру ее Конституции.
Malaysia noted that Kenya had endeavoured to undertake wide-ranging institutional and administrative reforms to promote and protect human rights. Малайзия отметила, что Кенией были предприняты усилия для проведения широкомасштабных институциональных и административных реформ, направленных на поощрение и защиту прав человека.
Her father used to live on the border with Kenya but moved to Kampala on an unspecified date. Отец автора ранее проживал в районе, граничащем с Кенией, но затем в неуказанную дату переехал в Кампалу.
It is hoped that a memorandum of understanding can be quickly finalized with Kenya. Есть надежда, что с Кенией удастся быстро подписать меморандум о взаимопонимании.
The Pelindaba Treaty, to which Kenya was a signatory, was a symbol of Africa's commitment to nuclear disarmament and non-proliferation. Пелиндабский договор, который был подписан Кенией, наглядно свидетельствует о приверженности Африки ядерному разоружению и нераспространению.
The regional implications of this crisis are considerable because of Kenya's long-standing role as East Africa's main transport hub. Региональные последствия этого кризиса значительны ввиду уже давно выполняемой Кенией роли главного транспортного узла в Восточной Африке.
The heaviest aircraft traffic in the region is between Kenya and Somalia. Наиболее интенсивные воздушные перевозки в регионе осуществляются между Кенией и Сомали.
Kenya had developed specific policies to address the needs of young people, the aged, women and the disabled. Кенией разработаны специальные стратегии, направленные на удовлетворение потребностей молодежи, пожилых людей, женщин и инвалидов.
In 1990, diplomatic relations between Kenya and Norway were severed due to Norway's criticism of the Kenyan government and its leadership. В 1990 году дипломатические отношения между Кенией и Норвегией были прерваны из-за критики Норвегии кенийского правительства.
The region, which is around 200,000 square kilometres, borders Djibouti, Somalia and Kenya. Площадь территории около 200000 км², граничит с Джибути, Кенией и Сомали.
The table below shows the International Labour Organization (ILO) Conventions that Kenya has ratified and their status. В приводимой ниже таблице перечисляются конвенции Международной организации труда (МОТ), ратифицированные Кенией, и их статус.
The Swedish development cooperation with Kenya is an example of the other model of focusing on specific thematic area. Примером другого подхода к конкретной работе в соответствующей тематической области является шведское сотрудничество с Кенией в деятельности в целях развития.
Relations between Kenya and Sudan are tense. Отношения между Кенией и Суданом напряжённые.
The nomadic Turkana move in the territory between South Sudan and Kenya and have been vulnerable to attacks from surrounding peoples. Кочевья туркана на территории между Южным Суданом и Кенией были уязвимы для нападений со стороны окружающих народов.
Relations between Rwanda and Zaire and Kenya have deteriorated. Ухудшились отношения между Руандой и Заиром и Кенией.
I should like to make it clear that Rwanda is obliged to engage in good relations with Kenya. Я хотел бы ясно дать понять, что Руанде необходимо поддерживать добрые отношения с Кенией.
The cross-border operation from Kenya to Somalia commenced in September 1992, with UNHCR acting as lead agency. Трансграничная операция между Кенией и Сомали, в осуществлении которой УВКБ отводится ведущая роль, началась в сентябре 1992 года.
The contractor handles cargo in Mogadishu and Mombassa and arranges sea delivery of equipment and supplies between Kenya, Djibouti and Somalia. Подрядчик обрабатывает грузы в Могадишо и Момбассе и организует доставку по морю снаряжения и предметов снабжения между Кенией, Джибути и Сомали.
Kenya faced a major challenge in reducing unemployment and poverty. Перед Кенией стоит серьезная проблема снижения уровня безработицы и нищеты.
Nigeria maintains excellent relations with your country and shares with great Kenya membership of the Organization of African Unity. Нигерия поддерживает с вашей страной прекрасные отношения и вместе с великой Кенией состоит членом Организации африканского единства.
The United Republic of Tanzania is linking with Kenya and Zimbabwe to develop the capabilities of its NGOs. Объединенная Республика Танзания объединили свои усилия с Зимбабве и Кенией в целях укрепления потенциала своих НПО.
On commodity risk management, UNCTAD has interacted with Ghana, Kenya and South Africa on the process of developing new commodity exchanges. По вопросам управления рисками в сырьевом секторе ЮНКТАД сотрудничала с Ганой, Кенией и Южной Африкой в процессе создания новых сырьевых бирж.
Many representatives welcomed the strong commitment demonstrated by Kenya, which had deposited the first instrument of ratification on the opening day of the Conference. Многие представители приветствовали твердую приверженность, продемонстрированную Кенией, которая в день открытия Конференции передала на хранение первую ратификационную грамоту.
His involvement and activities in Kenya are therefore very well documented. Так что его связи с Кенией и его деятельность в этой стране хорошо задокументированы.