Keller was born in Olympia, Washington. |
Келлер родился в Олимпии, штат Вашингтон. |
This is not the Zabé Keller, Bill. |
Это не Келлер и Зейбел, Билл. |
While Keller and his men hunt for low-level dealers, we will go after the real sinner. |
Пока Келлер и его люди гоняются за мелкими дилерами, мы начнем охоту на настоящего грешника. |
Open your eyes, McHelen Keller. |
Открой свои глаза, МакХелен Келлер. |
Keller wouldn't talk to them. |
Келлер не стал с ними разговаривать. |
As much as I loathe schadenfreude, it would be nice to know that Keller's suffering. |
Хоть я и ненавижу злорадствовать, было бы приятно знать, что Келлер страдает. |
Well, Keller's used her to provoke you before. |
Келлер и раньше её использовал, чтобы спровоцировать тебя. |
Early in his career, Keller pulled a 3-man job. |
На заре своей карьеры Келлер проворачивал дело на троих. |
Keller says this is precisely what we need to pursue a claim against them. |
Келлер говорит, что именно это нам нужно, чтобы подать на них в суд. |
Do you think Brett Keller's successful because he maintained his artistic integrity? |
Ты думаешь, Бретт Келлер стал успешным потому, что сохранил нетронутой свою совесть художника? |
Rachel Keller from the Daily Astorian. |
Рэчел Келлер из "Дэйли Асториан". |
That is because their unique gifts are not understood, Mr. Keller. |
Все потому, что их уникальный дар не хотят понимать, господин Келлер. |
Keller could turn Rage into a singing warthog, and there's nothing we can do about it. |
Келлер может превратить Гнева в поющего кабана, и мы ничего не сможем поделать. |
I'm a prop trader at Keller Zabel. I specialize in energy with a focus on... |
Я трейдер в "Келлер и Зейбел", специализируюсь на энергетике с упором... |
No, Keller does... once he's free. |
Ты - нет, а Келлер - да... когда сбежит. |
And should Judge Keller call on you to speak, I expect you not to stutter. |
И если судья Келлер вызовет тебя отвечать на его вопросы, я рассчитываю на то, что ты не будешь заикаться. |
Yes, Inspectors Stone and Keller are two of my best. |
Да, инспекторы Стоун и Келлер - мои лучшие сотрудники. |
If Keller calls the police, all hell will let loose. |
Если Келлер вызовет полицию, всему хана, к чёрту. |
Keller, you will get us a hubi. |
Келлер, слетай туда на стрекозе. |
Our lawyer, Bram Keller... He thinks that this trial could be as important as Scopes. |
Наш адвокат, Келлер, считает, что наш процесс столь же важен, как Скоупса. |
Greta Keller was a kind of proto-Marlene Dietrich, you know, musically. |
Грета Келлер была своего рода прототип Марлен Дитрих, вы знаете, в музыкальном плане. |
Dr. Keller, stretch Watney's rations 4 more days. |
Др. Келлер может растянуть рацион Уотни ещё на 4 дня. |
His name is Robert Keller, age 25, graduate student, and he has a record. |
Его зовут Роберт Келлер, 25 лет, студент аспирантуры, одно правонарушение. |
Keller was our only witness to a gang shooting. |
Келлер был нашим единственным свидетелем по делу о бандитском расстреле. |
This is where Keller was shot, and here's the casing. |
Здесь был застрелен Келлер, а вот и гильза. |