| Keller was born in Olympia, Washington. | Келлер родился в Олимпии, штат Вашингтон. |
| This is not the Zabé Keller, Bill. | Это не Келлер и Зейбел, Билл. |
| While Keller and his men hunt for low-level dealers, we will go after the real sinner. | Пока Келлер и его люди гоняются за мелкими дилерами, мы начнем охоту на настоящего грешника. |
| Open your eyes, McHelen Keller. | Открой свои глаза, МакХелен Келлер. |
| Keller wouldn't talk to them. | Келлер не стал с ними разговаривать. |
| As much as I loathe schadenfreude, it would be nice to know that Keller's suffering. | Хоть я и ненавижу злорадствовать, было бы приятно знать, что Келлер страдает. |
| Well, Keller's used her to provoke you before. | Келлер и раньше её использовал, чтобы спровоцировать тебя. |
| Early in his career, Keller pulled a 3-man job. | На заре своей карьеры Келлер проворачивал дело на троих. |
| Keller says this is precisely what we need to pursue a claim against them. | Келлер говорит, что именно это нам нужно, чтобы подать на них в суд. |
| Do you think Brett Keller's successful because he maintained his artistic integrity? | Ты думаешь, Бретт Келлер стал успешным потому, что сохранил нетронутой свою совесть художника? |
| Rachel Keller from the Daily Astorian. | Рэчел Келлер из "Дэйли Асториан". |
| That is because their unique gifts are not understood, Mr. Keller. | Все потому, что их уникальный дар не хотят понимать, господин Келлер. |
| Keller could turn Rage into a singing warthog, and there's nothing we can do about it. | Келлер может превратить Гнева в поющего кабана, и мы ничего не сможем поделать. |
| I'm a prop trader at Keller Zabel. I specialize in energy with a focus on... | Я трейдер в "Келлер и Зейбел", специализируюсь на энергетике с упором... |
| No, Keller does... once he's free. | Ты - нет, а Келлер - да... когда сбежит. |
| And should Judge Keller call on you to speak, I expect you not to stutter. | И если судья Келлер вызовет тебя отвечать на его вопросы, я рассчитываю на то, что ты не будешь заикаться. |
| Yes, Inspectors Stone and Keller are two of my best. | Да, инспекторы Стоун и Келлер - мои лучшие сотрудники. |
| If Keller calls the police, all hell will let loose. | Если Келлер вызовет полицию, всему хана, к чёрту. |
| Keller, you will get us a hubi. | Келлер, слетай туда на стрекозе. |
| Our lawyer, Bram Keller... He thinks that this trial could be as important as Scopes. | Наш адвокат, Келлер, считает, что наш процесс столь же важен, как Скоупса. |
| Greta Keller was a kind of proto-Marlene Dietrich, you know, musically. | Грета Келлер была своего рода прототип Марлен Дитрих, вы знаете, в музыкальном плане. |
| Dr. Keller, stretch Watney's rations 4 more days. | Др. Келлер может растянуть рацион Уотни ещё на 4 дня. |
| His name is Robert Keller, age 25, graduate student, and he has a record. | Его зовут Роберт Келлер, 25 лет, студент аспирантуры, одно правонарушение. |
| Keller was our only witness to a gang shooting. | Келлер был нашим единственным свидетелем по делу о бандитском расстреле. |
| This is where Keller was shot, and here's the casing. | Здесь был застрелен Келлер, а вот и гильза. |