Английский - русский
Перевод слова Keller
Вариант перевода Келлер

Примеры в контексте "Keller - Келлер"

Все варианты переводов "Keller":
Примеры: Keller - Келлер
I have a source... says she's protecting him because Keller was part of some military experiment that super-charged his DNA. У меня есть источник... он утверждает, что она его защищает, потому что Келлер был частью военного эксперимента, которая очень изменила его ДНК.
You following this, Robert Keller, former CEO of Virtanen PharmaceUticals? Вы в курсе этого, Роберт Келлер, бывший генеральный директор Виртанен Фармасютикалз?
But... if he's still alive, you know, Keller's unpredictable, and Jane did try to kill him. Но... если он все еще жив, ты ведь понимаешь, что Келлер непредсказуем, а Джейн пытался его убить.
Keller is apparently still alive, and he's mad at me for some reason. Похоже, Келлер всё ещё жив, и по некоторым причинам зол на меня.
You told me your name was Keller. Ты же говорил, что ты Келлер!
His handler, this guy Keller, he doesn't want to play ball, so... К тому же, его куратор, агент Келлер, не хочет сотрудничать, так что...
You and Mary Pierce and John Keller? Ты, Мэри Пирс и Джон Келлер?
I can't take the chance that Keller knows that you're going under with Raquel. Я не могу позволить, чтобы Келлер узнал, что ты тайно работаешь с Ракель.
Listen, you may want to say something to El now that we're sure Keller's back. Слушай, может стоит поговорить с Эл, теперь, когда мы уверены, что Келлер вернулся.
But the good news is that now we know what Keller's up to. Но хорошая новость в том, что мы знаем, что замышляет Келлер.
On August 30, 1838, in Gettysburg, Pennsylvania, he married Ann Cecelia (Celia) Keller, with whom he would have seven sons and four daughters. 30 августа 1838 года в Геттисберге, штат Пенсильвания, Герман Хаупт женился на Сесилии Энн Келлер (англ. Ann Cecelia Keller), у них было семь сыновей и четыре дочери.
Clarissa Keller, a Sherman Oaks resident, complained that she had a six-year-old son and didn't want him to listen to the swearing. Кларисса Келлер, жительница Шермана Окса, жаловалась, что у неё шестилетний сын, и он не хочет слушать оскорбления и вечную ругань с улицы.
Keller serves life in prison, and I'm a hero for taking him down. Келлер проведет остаток жизни в тюрьме, а я буду героем за то, что поймал его.
Flight manifest for global transit airlines 485 out of Baghdad shows John Douglas Keller in business class. В списках пассажиров бизнес-класса международного рейса 485, прибывающего из Багдада, числится некий Джон Дуглас Келлер.
I didn't know you worked out so much, Mr. Keller. Я не знала, что вы так много занимаетесь, м-р Келлер.
Keller was born in Los Angeles, and grew up in Saint Paul, Minnesota. Келлер родилась в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, и выросла в Сент-Поле, штат Миннесота.
Matthew Keller. $6 million? Мэтью Келлер. 6 миллионов долларов?
Benjamin Keller, the chief surgeon, and Admiral Jarvis the president's personal physician, will be available in a few hours. Бенжамин Келлер, старший хирург, и адмирал Джарвис, личный врач президента, расскажут обо всем на брифинге через несколько часов.
Mr. Keller, who composed our audience last night? Господин Келлер, кто отбирал аудиторию на вчерашнее собрание?
Actually, my name is on the door as partner, Mr. Keller, not secretary. На двери указано мое имя, потому что я партнер, м-р Келлер, а не секретарша.
Keller says we have to get these people on tape if we want to pursue a patent infringement. Келлер говорит, мы должны записать их на пленку, если хотим подать иск за нарушение патента.
Keller, you bring that poor deer you shot? Келлер, ты припёр бедного оленя, которого подстрелил?
No, I said that if you can solve the Keller case fast enough, you could stitch into Ed. Нет, я сказала, что если ты раскроешь дело Келлер достаточно быстро, Ты можешь быть вшита в воспоминания Эда.
Mr. KELLER (United States of America) said that the matter should be considered in the context of an overall review of the 1996-1997 budget. Г-н КЕЛЛЕР (Соединенные Штаты Америки) говорит, что этот вопрос должен рассматриваться в контексте общего обзора бюджета на 1996-1997 годы.
Bishop, Keller, and Bravo Team, defying orders to stand down, follow Gabriel to a Costa Rican villa. Бишоп, Логан Келлер и команда «Браво» вопреки приказам оставаться на месте следуют за Габриэлем к вилле в Коста-Рике.