Keller saved her... from your brother. |
Келлер спас ее... от вашего брата. |
I know where keller's going. |
Я знаю, куда отправился Келлер. |
You seem to get framed a lot, Keller. |
Вас, кажется, часто подставляют, д-р Келлер. |
Turns out George is involved in a power struggle over the Keller empire with present C.E.O. Penelope Keller. |
Выходит, Джордж втянулся в борьбу за власть в империи Келлеров с действующим президентом, Пенелопой Келлер. |
If I get Keller pulled, you promote it that Keller ran because Woodford was closing in. |
Если я заставлю отозвать Келлера, то ты подкинешь идею, что Келлер сбежал, потому что Вудфорд был близок к разгадке. |
No, Keller, don't. |
Нет, Келлер, не надо. |
My name is Vincent Ryan Keller, Specialist, United States Army. |
Мое имя Винсент Райан Келлер, солдат, Армия Соединенных Штатов. |
When Keller shows up, they'll nab him. |
И когда появится Келлер, они его схватят. |
I'm Deputy Director Tom Mason, this is Agent Richard Keller, Homeland Security Investigations. |
Я заместитель директора Том Мейсон, это агент Ричард Келлер, из бюро расследований Агентства Национальной Безопасности. |
Detectives, I'm Agent Keller. |
Детективы, я - агент Келлер. |
Can you elaborate, Director Keller? |
Вы могли бы выразиться конкретнее, господин Келлер? |
I've seen her, Mr Keller. |
Я видел ее, мистер Келлер. |
Mr Keller, I had to see you. |
Мистер Келлер, я не могла не прийти. |
Mr Keller, he said not to. |
Мистер Келлер сказал: "Нет". |
John Keller was already in there. |
А Джон Келлер уже там был. |
Mr Keller, I have to know exactly what you said and did that night. |
Мистер Келлер, мне надо точно знать, что вы делали и говорили тем вечером. |
If Robert Keller ever found out, Lawson would lose everything. |
Если бы Роберт Келлер узнал об этом, Лоусон потерял бы все. |
Mr. Keller, I like what I see here. |
Мистер Келлер, мне нравится то, что я здесь вижу. |
Mr. Keller, sorry I'm late. |
Мистер Келлер. Извините, я опоздал. |
You were right, Mr. Keller. |
Вы были правы, мистер Келлер. |
Virtanen CEO Robert Keller is expected to appear in court today alongside CFO and son-in-law, Mark Lawson. |
Генеральный директор "Виртанен" Роберт Келлер, как ожидается, предстанет перед судом сегодня бок о бок с финансовым директором и зятем Марком Лоусоном. |
"Tracy Keller" was her alias only when we went undercover. |
Этот псевдоним "Трейси Келлер" использовали только мы. |
Matthew Keller - Neal's ex-partner. |
Мэтью Келлер - бывший напарник Нила. |
Keller broke out of prison during his transfer to a maximum-security facility. |
Келлер сбежал из тюрьмы во время его перевода в тюрьму строгого режима. |
I'm a founding partner of Keller, Braun and Franklin. |
Я равноправный партнёр в фирме Келлер, Браун и Франклин. |