Virtanen CEO Robert Keller is expected to appear in court today alongside CFO and son-in-law, Mark Lawson. | Генеральный директор "Виртанен" Роберт Келлер, как ожидается, предстанет перед судом сегодня бок о бок с финансовым директором и зятем Марком Лоусоном. |
"Tracy Keller" was her alias only when we went undercover. | Этот псевдоним "Трейси Келлер" использовали только мы. |
Mr. Marc Keller (Southland Partners, Mexico) | г-н Марк Келлер (организация «Партнеры юга», Мексика) |
In regard to the incident involving Officer Peter Grasso, Judge Keller has concluded the departmental hearing with a guilty verdict and a recommendation for termination. | Что касается инцидента с участием офицера Питера Грассо, то судья Келлер на заседании департамента полиции вынесла решение о виновности этого офицера и рекомендовала уволить его из органов. |
How did Keller know Hale? | Откуда Келлер знал Хейла? |
I want to find keller before they do. | Я хочу найти Келлера, прежде чем это сделают они. |
It proves that keller's bottle's a counterfeit. | Это докажет, что бутылка Келлера - подделка. |
Look, whatever you're planning, Keller has something else in mind. | Послушай, что бы ты ни планировал, у Келлера на уме что-то другое. |
I'm sending Keller back in. | Я обратно запускаю Келлера. |
Do you want to catch Keller? | Ты хочешь поймать Келлера? |
Then I talked with Sheriff Keller. | А потом я поговорил с шерифом Келлером. |
Keller and I were competitors, adversaries for the most part, and not what you'd call friendly now. | Мы с Келлером были соперниками, противниками по большей части, и сейчас я бы не назвал нас друзьями. |
She's real cozy with Jürgen Keller, the local SS boss. | Она в тесных отношениях с Юргеном Келлером, местным главой СС. |
How fortunate we are to have Keller with us. | Как нам повезло с Келлером, он мастер на все руки. |
In geometry, Keller's conjecture is the conjecture that in any tiling of Euclidean space by identical hypercubes there are two cubes that meet face to face. | В геометрии гипотеза Келлера - это высказанная Отт-Генрихом Келлером гипотеза о том, что в любой мозаике в евклидовом пространстве, состоящей из однинаковых гиперкубов, найдутся два куба, соприкасающиеся грань-к-грани. |
And if you want your sister back, tell Vincent Keller to come find her. | И если ты хочешь вернуть свою сестру, скажи Винсенту Келлеру, пусть он найдет ее. |
Sounds to me like you're helping Keller escape during his transfer. | Сдаётся мне, что ты устраиваешь Келлеру побег во время перевода. |
There's so much static charge, not to mention the mysterious chemicals that Keller picked up on his computers. | Здесь такой мощный статический заряд, не говоря уж о том таинственном элементе, который Келлеру обнаружили его компьютеры. |
You've reached Dr. Vincent Keller. | Вы дозвонились доктору Винсенту Келлеру. |
Looks like the kind of guy Keller would love. | То, что нужно Келлеру. |
But I did find out something weird about Keller. | Но я раскопал кое-что странное о Келлере. |
There's something about this Keller guy that's vexing me. | Что-то в этом Келлере меня раздражает. |
No, we're here to talk to you about a former roommate, Vincent Keller? | Нет, мы здесь, чтобы поговорить о вашем бывшем соседе, Винсенте Келлере. |
We got word on Matthew Keller. | Есть информация о Мэтью Келлере. |
What do you know about Keller? | Что ты знаешь о Келлере? |
I'm Denise Keller, Director of the Seeufer Clinic. | Я Дениз Кэллер, директор клиники Сиюфер. |
The authenticity of the footage cannot be confirmed, but the hack on the Web site went on to include allegations that the SVR, Russia's external intelligence agency, killed a young woman named Katja Keller in an attempt to buy classified CIA documents. | Подлинность кадров невозможно проверить, но хакер, взломавший сайт, утверждает, что СВР, служба внешней разведки России убила молодую женщину по имени Катя Кэллер при попытке купить секретные документы ЦРУ. |
Where the hell's Keller? | Где черт побери Кэллер? |