| Keller or whatever he calls himself. | Келлеру, или как там он себя называет. |
| Perhaps it's time for Keller to go. | Возможно, настало время Келлеру уйти. |
| Thanks to Keller, we're about to find out who that is. | Благодаря Келлеру мы скоро выясним, кто это такой. |
| Which you can make to Sheriff Keller, or to me. | Которое ты можешь передать шерифу Келлеру, или мне. |
| You lied to Sheriff Keller, to all of us. | Ты соврал шерифу Келлеру, и всем нам. |
| Of which, thanks to Neal and Keller, the Pink Panthers do. | Который, благодаря Нилу и Келлеру, есть у Розовых Пантер. |
| And if you want your sister back, tell Vincent Keller to come find her. | И если ты хочешь вернуть свою сестру, скажи Винсенту Келлеру, пусть он найдет ее. |
| We get this amulet, we're one step closer to Keller. | Получим амулет - будем на один шаг ближе к Келлеру. |
| She's our only link to Keller. | Она наша единственная ниточка к Келлеру. |
| I just wish you'd stopped her from talking to Sheriff Keller. | Жаль, что вы не удержали ее от обращения к шерифу Келлеру. |
| Sounds to me like you're helping Keller escape during his transfer. | Сдаётся мне, что ты устраиваешь Келлеру побег во время перевода. |
| I will rip Keller a new one for trying to pull that... | Я отвешу Келлеру за то, что хочет влепить... |
| Go back to the part at the grocery store where Mrs Byron says to Mr Keller... | Вернись к покупкам в продуктовом магазине, где миссис Байрон сказала мистеру Келлеру... |
| There's so much static charge, not to mention the mysterious chemicals that Keller picked up on his computers. | Здесь такой мощный статический заряд, не говоря уж о том таинственном элементе, который Келлеру обнаружили его компьютеры. |
| Now I don't know what you told Tom Keller, but bring a client in at your age... | Я не знаю, что ты сказал Тому Келлеру, но привести клиента в твоем возрасте... |
| Are you suggesting Mr. Keller burn a sheep? | Вы предлагаете мистеру Келлеру сжечь барана? |
| Is that why you didn't tell Sheriff Keller he's low-key stalking you? | Поэтому ты не сказала шерифу Келлеру, что он подкарауливал тебя? |
| If we get close to Keller, we can pinpoint his signal and track him too. | Если мы приблизимся к Келлеру, то сможем засечь его сигнал и сможем его тоже отслеживать. |
| What did Keller want with you? | Что Келлеру было от тебя нужно? |
| If he doesn't let Keller's admission stand, it comes back at us. | Если он не позволит Келлеру взять вину на себя, то она ляжет на нас. |
| The truth of his conjecture for two-dimensional tilings was known already to Keller, but it was since proven false for dimensions eight and above. | Верность этой гипотезы для двумерных мозаик была известна уже Келлеру, но впоследствии было доказано, что для размерностей восемь и выше гипотеза не верна. |
| What if we tell Keller the truth? | Что, если мы скажем Келлеру правду? |
| If everything is fine, why did we just call Sheriff Keller and make a statement? | Если все хорошо, зачем мы позвонили шерифу Келлеру и дали показания? |
| You know, I've gone down that road before, and I trust you less than I trust Keller. | Знаете, раньше я уже наступал на эти грабли, и вам я доверяю меньше, чем Келлеру. |
| With Sheriff Keller knocking on every door and neighbor suspecting neighbor, | Благодаря шерифу Келлеру, стучащему в каждую дверь, и соседям, подозревающим друг друга, |