Предложение |
Перевод |
Picking something I hate just to pick. |
Выбрать что-то, что мне не нравится, просто для того чтобы выбрать. |
No, no, just, just, just imagine. |
Нет, нет, просто, просто, просто представь. |
We were just awarded $25 million... |
Нам только что присудили 25 миллионов долларов, я бы назвала это наградой. |
Others struggle just to take off. |
Другие предпринимают все возможные меры только для того, чтобы запустить процесс развития. |
Don't publish the story about Mia, just... just let it go. |
Не публикуй статью о Мие, просто оставь всё как есть. |
You know it just - it just happens. |
Ты знаешь, это просто случилось. |
I just... I just needed some leverage. |
Мне просто нужны были рычаги давления. |
Let's just go out to dinner and then just nail each other. |
Просто пойдем поужинаем а затем просто схватим друг друга. |
I just... I just always have wanted little baby curls. |
Я просто всегда мечтала о кудряшках. |
Okay, just... just take it easy, Robert. |
Ладно, Роберт, просто успокойся. |
Anything to touch you just once. |
Все, что угодно, чтобы дотронуться до тебя хотя бы один раз. |
No, it's just the logistics - My wife just settled, My son just accepted to school and now we're moving on. |
Нет, всего лишь с точки зрения логистики - моя жена только обустроилась, сына как раз приняли в школу, а теперь мы двигаемся дальше. |
If I could just capture pulse that flutters just... just there. |
Если бы только мне удалось схватить это... биение, что трепещет вот... вот там. |
I just think you should keep an eye on her, just... just to be safe. |
Я думаю, ты должен приглядывать за ней... просто на всякий случай. |
We just need to lock the doors, call in sick and just stay in our own bedrooms until it just goes away. |
Нам надо просто запереться, взять отгул и оставаться в спальнях, пока это не кончилось. |
It is not participation when young people are present just as decoration, to smile gratefully or just to sing and dance. |
Когда молодежь присутствует в сугубо декоративном качестве для того, чтобы с признательностью улыбаться или просто петь или танцевать - это не участие. |
As I have just said, a just and comprehensive peace is the basis for achieving security. |
Как я только что сказал, справедливый и всеобъемлющий мир является основой для достижения безопасности. |
I think we should have just decided that this is something just like 25 December. |
На мой взгляд, мы должны были бы только решить, что эта дата - нечто вроде 25 декабря. |
Nuclear energy is just another type of energy, just like oil and natural gas. |
Ядерная энергия - это всего лишь еще один вид энергии, подобный тем, источниками для которых служат нефть и природный газ. |
It's all just soda. That's just one choice. |
Это просто газировка. Всего один вариант выбора . |