Just - Только что

Прослушать
just

Слово относится к группам:

Топ 100 частотных слов
Предложение Перевод
Picking something I hate just to pick. Выбрать что-то, что мне не нравится, просто для того чтобы выбрать.
No, no, just, just, just imagine. Нет, нет, просто, просто, просто представь.
We were just awarded $25 million... Нам только что присудили 25 миллионов долларов, я бы назвала это наградой.
Others struggle just to take off. Другие предпринимают все возможные меры только для того, чтобы запустить процесс развития.
Don't publish the story about Mia, just... just let it go. Не публикуй статью о Мие, просто оставь всё как есть.
You know it just - it just happens. Ты знаешь, это просто случилось.
I just... I just needed some leverage. Мне просто нужны были рычаги давления.
Let's just go out to dinner and then just nail each other. Просто пойдем поужинаем а затем просто схватим друг друга.
I just... I just always have wanted little baby curls. Я просто всегда мечтала о кудряшках.
Okay, just... just take it easy, Robert. Ладно, Роберт, просто успокойся.
Anything to touch you just once. Все, что угодно, чтобы дотронуться до тебя хотя бы один раз.
No, it's just the logistics - My wife just settled, My son just accepted to school and now we're moving on. Нет, всего лишь с точки зрения логистики - моя жена только обустроилась, сына как раз приняли в школу, а теперь мы двигаемся дальше.
If I could just capture pulse that flutters just... just there. Если бы только мне удалось схватить это... биение, что трепещет вот... вот там.
I just think you should keep an eye on her, just... just to be safe. Я думаю, ты должен приглядывать за ней... просто на всякий случай.
We just need to lock the doors, call in sick and just stay in our own bedrooms until it just goes away. Нам надо просто запереться, взять отгул и оставаться в спальнях, пока это не кончилось.
It is not participation when young people are present just as decoration, to smile gratefully or just to sing and dance. Когда молодежь присутствует в сугубо декоративном качестве для того, чтобы с признательностью улыбаться или просто петь или танцевать - это не участие.
As I have just said, a just and comprehensive peace is the basis for achieving security. Как я только что сказал, справедливый и всеобъемлющий мир является основой для достижения безопасности.
I think we should have just decided that this is something just like 25 December. На мой взгляд, мы должны были бы только решить, что эта дата - нечто вроде 25 декабря.
Nuclear energy is just another type of energy, just like oil and natural gas. Ядерная энергия - это всего лишь еще один вид энергии, подобный тем, источниками для которых служат нефть и природный газ.
It's all just soda. That's just one choice. Это просто газировка. Всего один вариант выбора .
Идиома Перевод Пример Перевод примера
be just as well хорошо, как раз, удачно, кстати 1. It's just as well I took an umbrella, because it looks like it's going to rain. 2. Sarah left at two, which was just as well or she'd have missed the train. 1. Как хорошо, что я взял зонт, потому что похоже, что пойдет дождь. 2. Сара вышла в два часа, что было как раз кстати, иначе она бы опоздала на поезд.
just about почти что I waited just about one hour before the concert started. Я ждал почти час, пока не начался концерт.
just in case (something happens) на тот случай, если что-либо случится; на всякий случай I plan to take my umbrella just in case it rains today. Я собираюсь взять с собой зонт на тот случай, если пойдет дождь.
just now в настоящий момент, в эту самую минуту The accident happened just now. The police haven’t even arrived yet. Происшествие произошло буквально только что. Полиция еще не прибыла.
just the same / all the same тем не менее, однако 1. I told her not to come early but just the same she came early anyway. 2. Although I knew what the movie was about, I enjoyed it all the same. 1. Я сказал ей не приходить рано, но она все равно пришла рано. 2. Хоть я и знал, о чем был этот фильм, мне он все равно понравился.
just what the doctor ordered то, что доктор прописал Having the extra day off from work was just what the doctor ordered and I was able to get many things done. Дополнительный выходной был как раз тем, что мне нужно, и я смог сделать много всего.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
just what the doctor ordered как раз то, что доктор прописал The holiday was just what the doctor ordered and the employee returned to work energetic and refreshed. Отпуск был как раз тем, что доктор прописал, и служащий вернулся на работу полный сил.

Комментарии