Just as you like, Cousin Judith. |
Что ж, как пожелаете, кузина Джудит. |
Judith Clay, soon after ten. |
Джудит Клэй, вскоре после десяти. |
Judith, I'm not entirely comfortable about you being here in Caroline's kitchen. |
Джудит, мне не совсем удобно находиться с тобой здесь, у Кэролайн на кухне. |
Judith, this is William, my eldest. |
Джудит, это Уильям, мой старший. |
It's probably her, Judith. |
С ней наверно, с Джудит. |
Judith and Meachum got what they deserved too. |
Джудит и Мичам тоже получили по заслугам. |
So, Judith was paying Peter to eat at the restaurants she was about to review. |
Джудит платила Питеру за посещение ресторанов, о которых она давала отзыв. |
Someone in Judith's position might do anything to keep a secret like that from getting out. |
Человек в положении Джудит пойдет на всё, чтобы этот секрет оставался секретом. |
Four part harmony triggers Judith's migraines. |
От распевок на четыре голоса у Джудит болит голова. |
Judith calls mine "that thing". |
Джудит называла мой "эта вещь". |
Judith, I've explained this. |
Джудит, я уже тебе объяснял. |
Judith some money for her rent. |
Джудит денег, чтоб заплатить за квартиру. |
Just make sure Jake is ready when Judith gets there. |
Главное, чтобы Джейк был готов к приезду Джудит. |
Judith warned us that you were a pistol. |
Джудит нас предупредила, что вы ходок. |
So, that is Alan and Judith. |
Так, это Алан и Джудит. |
Ms. Judith Torres, alternate to Ms. Pauline Davies |
Г-жа Джудит Торрес, заместитель г-жи Паулин Дэйвис |
And you saw Simon with your own eyes, Judith? |
И ты видела Саймона своими глазами, Джудит? |
And Sylvaine took one of them to Judith Musgrove in her room, and the other she delivered to Emma Redding. |
И Силвейн отнесла одно из них в комнату Джудит Масгроув, а второе - Эмме Реддинг. |
Judith was big all her life... as a girl, when I met her, when we got married. |
Джудит была полной всю свою жизнь... в детстве, когда мы познакомились, когда поженились. |
Was Judith expecting anyone at your house this morning? |
Джудит ждала кого-нибудь с утра дома? |
The handyman's too tall to make the stab wounds at the angle of entry they were made on Judith's body. |
Он слишком высокий, чтобы нанести удар под таким углом как на теле у Джудит. |
How well do you know Judith Barnett? |
Как хорошо вы знали Джудит Барнетт? |
Alan was trying to make a bullet out of dental plaster, something that would break apart once it entered Judith's body. |
Алан пытался изготовить пулю из стоматологической замазки, которая бы распалась, попадя в тело Джудит. |
By the way, Philip and Judith are up there! |
Кстати, там Джудит с Филипом. |
Anna learns that Judith is one of the many sent to Saint Ange in 1946 as a war orphan of World War II; because of shortages of supplies and logistics, Judith is the only survivor. |
Анна узнаёт, что Джудит - одна из многих отправленных в Сэнт Анж в 1946 году сирот Второй мировой войны; из-за тяжёлых условий Джудит оказалась единственной выжившей. |