| Which then gave you, Judith, an excuse to go and help her - to find it. | Что дало вам, Джудит, оправдание пойти и помочь ей найти его. |
| Are you saying Judith is Edwina's daughter? | Хотите сказать, Джудит - дочь Эдвины? |
| Report of Mrs. Judith Sefi Attah, Chairman of the Sub-Commission at its forty-sixth session, | Доклад г-жи Джудит Сефи Аттах, Председателя сорок шестой сессии |
| I also desire that Prudentius should teach Judith to illuminate. | Я также желаю чтобы Пруденций учил живописи Джудит, |
| Rapporteurs: Mr. Karel Maier, Mr. Joao Mourato and Ms. Judith Ryser. | Докладчики: г-н Карел Майер, г-н Жоао Мурато и г-жа Джудит Райзер. |
| You see? No, not Judith and Allerton! | Нет, не Джудит с Аллертоном. |
| But with Madame Franklin alive, life was very difficult for Judith, and Norton knew exactly how the wind lay. | Но при живой мадам Франклин жизнь Джудит была невыносимой, и Нортон знал, куда ветер дует. |
| When Judith and I started, we were just a couple with a few problems. | Когда Джудит и Я начали, мы были лишь парой с некоторыми проблемами |
| Well, if you'll excuse me, Cousin Judith, I have a few things to attend to. | Если позволите, кузина Джудит, мне нужно уладить кое-какие дела. |
| What do you want me to do, Judith? | Чего ты от меня добиваешься, Джудит? |
| What exactly do you do for the company, Judith? | Чем именно вы занимаетесь в компании, Джудит? |
| Why do you do this work, Judith? | Зачем вы занимаетесь этим, Джудит? |
| There were a bunch of walkers out here and he got his hands around Judith's neck. | Тут было несколько ходячих, и он смог добраться до Джудит. |
| So how's Judith and the kids? | Как дела у Джудит, детей? |
| So, your first time doing that was with Judith? | То есть ты впервые попробовал это с Джудит? |
| We watched some movies, I made us some soup and a couple of sandwiches, and Judith suggested I take mine to go. | Посмотрели кино, приготовил ему суп и сендвичи, а Джудит предложила, чтобы я съел свой по дороге. |
| Members: Theresia Degener, Silvia Judith Quan-Chang, Maria Soledad Cisternas Reyes, Diane Mulligan and Safak Pavey | Члены: Терезия Дегенер, Сильвия Джудит Кванг-Чанг, Мария Соледад Систернас Рейес, Дайан Маллиган и Сафак Павей |
| Members: Maria Soledad Cisternas Reyes, Theresia Degener, Diane Mulligan, Safak Pavey and Silvia Judith Quan-Chang | Члены: Мария Соледад Систернас Рейес, Терезия Дегенер, Диана Маллиган, Сафак Павей и Сильвия Джудит Кванг-Чанг |
| At 5:45pm, Sylvaine collected the empty plates from outside Judith's room, but Dr Redding hadn't put hers out. | В 17:45 Силвейн забрала пустую посуду от дверей комнаты Джудит, но доктор Реддинг свою посуду не выставила. |
| Judith's already given you $40,000? | Джудит уже дала вам 40 тысяч? |
| Were you having an affair with Judith Barnett? | У вас был роман с Джудит Барнетт? |
| Carl, Judith, are they okay? | С Карлом и Джудит всё в порядке? |
| Shouldn't you be looking after Judith? | А тебе не надо приглядывать за Джудит? |
| I'm getting Judith something else first, okay? | Сначала я добуду для Джудит кое-что еще, хорошо? |
| I just thought Judith should - should know what her mom looked like. | Я просто подумал, что Джудит должна должна знать, как выглядела ее мама. |