| Why do you do this work, Judith? | Зачем вы занимаетесь этим, Джудит? |
| Cousin Judith, you mean? | Вы имеете в виду кузину Джудит? |
| The re-staging, directed by Judith Malina, won Obie Awards for Direction and Ensemble Performance. | За повторную постановку, режиссер Джудит Малина получила Офф-Бродвейскую премию в категории «За руководство и согласованность постановки». |
| Helenka tries to prevent them from heading to the area, but Judith knocks her unconscious. | Хеленка пытается помешать им проникнуть в помещение, но Джудит ударом по голове оглушает её. |
| Edward Kelley figures prominently in the 2000 novel School of the Night, which is part of the Elizabethan mystery series by Judith Cook, The Casebook of Dr Simon Forman-Elizabethan doctor and solver of mysteries. | Эдвард Келли занимает видное место в «Ночной школе» (School of the Night), которая является частью цикла Джудит Кук (Judith Cook), посвященного елизаветинской тайне; The Casebook of Dr Simon Forman - Elizabethan doctor and solver of mysteries. |
| Come Judith, I have much to show you. | Юдифь, пойдем, у меня есть что показать тебе. |
| Judith, you must tell me this news at once. | Юдифь, ты должна была рассказать эту новость сразу. |
| Judith, as a result of superstitious fear, had the crucifix especially made for St Cuthbert's shrine. | Юдифь из-за суеверного страха, заказала распятие, специально сделанное для святилища святого Катберта. |
| Mrs. Akila Belembaogo, Mrs. Marilia Sardenberg, Mrs. Flora Eufemio, Mrs. Judith Karp, Mr. Youri Kolosov, Mrs. Hoda Badran, Ms. Sandra Mason. | Г-жа Акила Белембаого, г-жа Марилия Сарденберг, г-жа Флора Эуфемио, г-жа Юдифь Карп, г-н Юрий Колосов, г-жа Хода Бадран, г-жа Сандра Мейсон |
| At the heart of the collections at the Belvedere are the works of Gustav Klimt with his golden paintings "The Kiss" and "Judith". | Основу коллекции составляют картины Густава Климта, в том числе знаменитые «Поцелуй» и «Юдифь». |
| The little girl could have been pointing at Judith's tummy. | Возможно меленькая девочка показывала не на Юдит, а на живот Юдит. |
| She pointed at Judith and said "family". | Потом она показала на Юдит и сказала: семья. |
| I've been sitting with Judith for 48 hours now. | Я сидел с Юдит два дня. |
| Around 1080, Judith married Władysław I Herman, Duke of Poland (nephew of her stepmother), to solidify the recently established Bohemian-Polish alliance. | В 1080 году Юдит вышла замуж за польского князя Владислава I Германа (племянника своей мачехи), чтобы укрепить недавно созданный чешско-польский союз. |
| Prolific Star Trek novelists include Peter David, Diane Carey, Keith R. A. DeCandido, J. M. Dillard, Diane Duane, Michael Jan Friedman, and Judith and Garfield Reeves-Stevens. | Плодовитыми «Звёздный путь»-романистами являются: Питер Дэвид, Дайан Кэри, Китом ДеКандидо, Дж. м. Диллард, Дайана Дуэйн, Майкл Ян Фридман, и Юдит и Гарфилд Ривз-Стивенс. |
| Please, no Judith Butler now. | Давай без Джуди Батлер, прошу. |
| I'd like to remind everyone, again, that Judith Barnett was stabbed to death. | Все-таки, я бы снова хотел напомнить, что Джуди Барнетт была зарезана. |
| On April 24, 1943, Rockwell married Judith Aultman, whom he had met while attending Brown University. | 24 апреля 1943 года Рокуэлл женился на Джуди Олтман, которую он встретил в университете Брауна. |
| Judith's been spending most of her time at the coast at the ranch. | Джуди сейчас в основном на нашем ранчо на побережье. |
| You mind, Judith? | Не против, Джуди? |
| The story of Judith and Nicolas may seem attractive up until now. | Это верно, до настоящего момента история Жудит и Николя может показаться милой. |
| If you only knew how much I love Judith. | Если бы Вы знали, как я люблю Жудит. |
| It was Judith who introduced Louise to Nicolas. | Жудит познакомила Николя с Луизой. |
| "Maybe I'm not like others, too weak to be guided by reason" Judith thought. | "Может быть, я больна, слишком слаба, чтобы руководствоваться здравым смыслом?", - говорила себе Жудит. |
| Judith isn't with you? | Разве Жудит не с вами? |
| I'm Judith Lebrun, Bayonne Police. | Я Жюдит Лебрен из уголовного розыска Байонны. |
| In 1866, Mendès married Judith Gautier, the younger daughter of his mentor Théophile. | В 1866 году Мендес женится на Жюдит Готье, младшей дочери поэта Теофиля Готье. |
| Look, Judith, it's simple. | Жюдит, все очень просто. |
| Judith's the only religious one. | Одна Жюдит у нас правоверная. |
| My secret recipe. I let Judith do all the work. | Это потому, что всю работу я переложил на Жюдит. |
| Nothing is known about the political role that Judith had to play in Germany. | Ничего не известно о политической роли, которую Юдита играла в Бранденбурге. |
| In Kruszwica on 6 January 1148 Judith married Otto, eldest son of Albert the Bear, the first Margrave of Brandenburg. | 6 января 1148 года Юдита вышла замуж за Оттона, старшего сына Альбрехта Медведя, первого маркграфа Бранденбургской марки. |
| In documents from 1170 Judith is named as a living person, but according to chronicles from 1177 her husband Otto I was already married to his second wife, Ada of Holland. | По документами 1170 года Юдита была ещё живой, но согласно летописям с 1177 года её муж Оттон I уже был женат уже второй раз. |
| The marriage never took place: by 1146, the engagement was broken with the consent of both parties and Judith returned to Poland. | Однако брак не состоялся и в 1146 году Юдита вернулась в Польшу. |
| In older literature, however, was assumed that her name was Judith, for example J. Żylińska: Piastówny i żony Piastów. pp. 99,113. | В научно-популярной литературе появляется имя Юдита: J. Żylińska Piastówny i żony Piastów, с. 99,113. |
| Nine years after his marriage to Judith, he received legal citizenship from the city. | Девять лет спустя женитьбы на Джудис, Аккум получил от города юридически оформленное гражданство. |
| In a situation like this, Judith, you can do one of two things: | В этой ситуации, Джудис, вы можете сделать одну из двух вещей: |
| Soon after, his father married Judith Berth dit La Motte in Bückeburg. | Вскоре после этого, его отец женился на Джудис Верз ди Ла Мотте в Букенбурге. |
| Judith was the daughter of a hat maker, who resided in the French community in Berlin, and the granddaughter of a refugee who suffered under the Huguenot persecutions in France. | Джудис была дочерью производителя шляп, который принадлежал к французскому обществу Берлина, и внучкой беженца из Франции, подвергнувшегося преследованиям гугенотов во Франции. |
| In a situation like this, Judith, you can do one of two things: you can either sit back and play it cool or you can throw gas onto the flames. | В этой ситуации, Джудис, вы можете сделать одну из двух вещей: вы можете сидеть сложа руки и позволить им остыть, либо вы можете броситься в атаку. |
| Judith Borden de Zeman (Venezuela) | Худит Борден де Семан (Венесуэла) |
| The heads of regional teams are: Africa, Paul Lam Shang Leen; Asia and the Pacific, Lowell Goddard; Europe, Mari Amos; and Latin America, Judith Salgado Alvarez. | Руководителями региональных групп являются: Африка - Пол Лам Шан Линь; Азия и Тихий океан - Лоуэлл годдард; Европа - Мари Амос; и Латинская Америка - Худит Салгадо Алварес. |
| Participants wishing to arrange social events during the session are kindly asked to contact Ms. Judith Fraguela: | Участникам, желающим организовать неофициальные мероприятия в ходе сессии, следует связаться с г-жой Худит Фрагуэла: |
| In 2000, she appeared in A Perfect Circle's "Judith" music video as bassist. | В 2000 году она появилась в клипе на песню A Perfect Circle «Judith» в качестве басистки. |
| The Paipai language was documented by Judith Joël and Mauricio J. Mixco, who have published texts and studies of syntax. | Язык Пайпай был описан Judith Joël и Mauricio J. Mixco, которые первые издали работы по изучению синтаксиса данного языка. |
| During an interview on A Perfect Circle's officially released Interview Disc, guitarist Billy Howerdel noted that "Judith" was "a truly unique song, in that it was done from start to finish in just one sitting". | Билли Хаурдел во время интервью группы по случаю выпуска альбома сказал, что «Judith» - это «поистине уникальная песня, так как она была сделана - от начала до конца - за один раз». |
| She worked as a solicitor for four different firms between 1981 and 1990, and then became principal of her own firm, Judith Collins & Associates (1990-2000). | В 1981-1990 годах была сотрудницей четырёх разных юридических фирм, после чего основала собственную компанию Judith Collins and Associates, где практиковала до начала 2000-х. |
| Judith Wood (August 1, 1906 - April 6, 2002) was an American film actress from the end of the 1920s through the 1940s. | Джудит Вуд (англ. Judith Wood; 1 августа 1906 - 6 апреля 2002) - американская актриса кино, снимавшаяся в 1920-40 годах. |
| She was born between the years 1011 and 1013 in Normandy, the daughter of Richard and his wife, Judith of Brittany. | Элеонора родилась в период между 1010 и 1013 годами в Нормандии и была дочерью герцога Ричарда II и его жены Юдифи Бретонской. |
| These were written and illuminated by English scribes and artists to record for posterity, Judith's generosity to the Church. | Они были написаны и иллюминированы английскими книжниками и художниками и содержат записи о щедрости Юдифи по отношению к церкви. |
| Those present in the surviving part of the Septuagint in Codex Sinaiticus are 2 Esdras, Tobit, Judith, 1 & 4 Maccabees, Wisdom and Sirach. | В сохранившейся части Септуагинты, входящей в Синайский кодекс, это две книги Ездры, книга Товит и книга Юдифи, первая и четвертая книга Маккавеев, Книга мудрости Иисуса сына Сирахова. |
| Through this matrimonial alliance between the Luitpolding and Ottonian dynasties, the Bavarian duchy entered the growing Kingdom of Germany, and Judith's descent would back the recognition of her husband's rule. | Благодаря этому брачному союзу между Оттонской династией и династией Луитпольдингов, Бавария вошла в растущее Германское королевство, а родословная Юдифи обеспечила признание прав её мужа. |
| Look in Judith's eyes, the emotion in them. | Посмотри в глаза Юдифи - сколько эмоций. |