| Both in alfred and in you, judith. | И в Альфреде и в тебе, Джудит. |
| To meet judith hill, Who's recording at her parents' home studio. | Я встречаюсь с Джудит Хилл, которая записывается в домашней студии у своих родителей. |
| So that judith can just shine And be the star that she deserves to be. | Так что Джудит может засверкать и быть той звездой, которой она заслуживает быть. |
| And adam ended the night scoring vocal powerhouse judith hill. | Адам завершил вечер, выбрав энергичную Джудит Хилл. |
| Okay, you know what, judith? | Ок, знаешь что, Джудит? |
| And a note to meet Judith Musgrove at 3pm. | И запись о встрече с Джудит Масгроув в 15:00. |
| Because of Judith, not the peanut butter dog. | Но только с Джудит, а не с собакой и арахисовым маслом. |
| Judith has the ability to be technically perfect and also soulful. | У Джудит есть способность быть технически безупречной, и она подходит для соул-музыки. |
| However, winner of this batt Judith. | Тем не менее, победитель этой битвы... Джудит. |
| The eldest daughter, Naomi Judith, married Dingwall Bateson in 1922. | Старшая дочь, Наоми Джудит, вышла замуж за Дингуолла Бейтсона в 1922 году. |
| Then, tell us who Judith had a relationship with. | В таком случае, скажите нам с кем у Джудит были отношения. |
| Judith, whatever happens, I... | Джудит, что бы ни случилось, я... |
| I know Judith isn't mine. | Я знаю, что Джудит не от меня. |
| The Minister of Justice and Minister for Ethnic Affairs of New Zealand, Judith Collins, presented the national report. | Национальный доклад представила Министр юстиции и по делам этнических групп Новой Зеландии Джудит Коллинз. |
| I was very fond of you, Judith. | Я очень любил тебя, Джудит. |
| The court ordered New York Times reporter Judith Miller to reveal her sources. | Суд приказал репортёру Нью-Йорк Таймс Джудит Миллер раскрыть свои источники. |
| In your big, soft chair, with Judith right next to you. | В большом мягком кресле с Джудит по правую руку. |
| This is Sister Judith from St. Mariana's. | Это сестра Джудит из приюта Святой Марианы. |
| If there's trouble, I can take Judith. | Если нужно, я могу взять Джудит. |
| Right now, Judith is the only family I got. | Сейчас у Джудит есть только я. |
| These are Alec's parents, Judith and Arthur. | Это родители Алека, Джудит и Артур. |
| You have to stay here and keep Judith safe. | Ты должне остаться здесь и защищать Джудит. |
| When I was propping Judith up in casualty. | Когда я спасала Джудит от кровотечения. |
| Judith up in casualty and they ended up in bed together. | Джудит от кровотечения, а они кувыркались в постели. |
| Only, when I got back here on Saturday night, Judith was here. | Только когда я вернулась сюда в субботу ночью, здесь была Джудит. |