Do you really think Edwina and Judith plotted together to kill Victor Pearce? |
Вы правда думаете, что Эдвина и Джудит сговорились, чтоб убить Виктора Пирса? |
And I think it was then, Edwina, that you decided to help Judith. |
И, думаю, тогда, Эдвина, вы и решили помочь Джудит. |
(door creaks open) JUDITH: |
(дверь со скрипом открывается) Джудит: |
Judith, have you any news of your husband or of Alfred? |
Джудит, у тебя есть новости о твоем муже или Альфреде? |
The next scene takes place six years later, when a now much older Judith saves a group of survivors from a ring of walkers. |
Действие следующей сцены происходит 6 лет спустя, когда теперь уже повзрослевшая Джудит спасает группу выживших от окруживших их мертвецов. |
But I already talked to Judith earlier on and we both agreed that it would be best if we all tried to get along tonight. |
Но я уже говорил ранее об этом с Джудит и мы оба согласились что было бы лучше если бы мы все попытались ужиться вместе сегодня вечером. |
Ms. Judith Francis, Maritime Attaché, Alternate Permanent Representative, Bahamas High Commission, London |
Г-жа Джудит Фрэнсис, морской атташе, заместитель постоянного представителя, представительство Высокого комиссара Багамских Островов, Лондон |
Kenneth Davidson Tillman (represented by Eveline Jean Judith Crotty) |
Кеннетом Дэвидсоном Тиллменом (представлен Эвелиной Джин Джудит Кротти) |
I said I wasn't going to do what Judith's doing for at least another year, not until I start being a woman, that is. |
Я сказала, что не буду делать того, чем занимается Джудит, как минимум ещё год, пока не стану женщиной. |
You will have realised by now that Franklin was in love with Judith and she with him. |
К настоящему моменту вы уже явно узнали, что Франклин и Джудит любят друг друга. |
Usher: Judith is the one artist That I honestly regret not having on my team. |
Джудит - это тот артист, о котором я жалею, что он не в моей команде. |
"Your cousin, Judith Starkadder." |
"Ваша кузина, Джудит Старгаддер." |
You know why Judith left you? |
Ты знаешь, почему Джудит оставила тебя? |
No, Judith, I'm telling it to you like it is. |
Нет, Джудит, я объясняю тебе все, как оно есть. |
In season ten, Herb has an affair with his receptionist and Judith leaves him; he keeps the house (Alan's former house). |
В 10-м сезоне Херб имеет связь с его секретаршей и Джудит уходит от него, а он остаётся жить в их доме (бывшем доме Алана). |
In May 2014 Judith Collins and John Key announced that no inter-party consensus existed on implementing the recommendations of the Commission, so the Government would not introduce any legislation. |
В мае 2014 года Джудит Коллинз и Джон Ки объявили, что для выполнения рекомендаций Комиссии не существовало межпартийного консенсуса, в результате чего, правительство не будет вводить в действие новое законодательство. |
Jake and Berta describe Millie as looking nothing like Judith or Herb but more like a girl version of Alan, implying Alan is the probable biological father. |
Джейк и Берта говорят, что Милли не похожа на Джудит или Херба, зато выглядит как девичья версия Алана, подразумевая, что он является её вероятным биологическим отцом. |
This is what happened with you and Judith, right? |
Это то, что случилось у вас с Джудит, верно? |
I know when I'm being used, Judith |
Я знаю, когда меня используют, Джудит, и совсем не для развлечений. |
Ms. Judith Moore, Senior Environmental Specialist, Environment Department, World Bank |
г-жа Джудит Мур, старший сотрудник по экологическим вопросам, Департамент по вопросам экологии, Всемирный банк |
So I need you to stay alert and help Tyreese protect Judith, okay? |
Так, что мне нужно, чтобы ты был начеку и помог Тайрису защищать Джудит, хорошо? |
You're going to Judith's, aren't you? |
Ты идешь к Джудит, верно? |
No, no! Judith, there's no nods. No winks. |
Нет, нет, Джудит, никаких намёков. |
Yes, it's... (Judith's lost the baby.) |
Ну да. Джудит потеряла ребенка. |
I know Lizzie and Mica. I know Judith. I know you. |
Я знаю Лиззи и Мику, знаю Джудит, тебя. |