We now go live to Joyce Kinney, who attended her sister's wedding last night. |
В прямом эфире Джойс Кинни, которая вчера вечером побывала на свадьбе сестры. |
Joyce Dempsey called you right after. |
Джойс Демпси позвонила вам сразу же после. |
Wanda's father and Joyce will hate it. |
Отцу Ванды и Джойс он не понравится. |
Well... that was plain good thinking, Joyce. |
Ну... Это был хороший план, Джойс. |
You know it is, Joyce. |
Вы знаете, что это так, Джойс. |
This is Becca and her cousin Joyce. |
Это Бекка и её сестра Джойс. |
I'm Joyce, your new neighbor. |
Я Джойс, ваша новая соседка. |
Well, one way or another you've handed Joyce exactly what she wanted. |
Ну, так или иначе, ты высказала Джойс всё, что хотела. |
We never made jam under Joyce Cameron. |
При Джойс Кэмерон мы не варили варенья. |
Mrs. Joyce, our senior sensitive is doing a public reading tonight if you're interested. |
Миссис Джойс, наш старший медиум проводит сегодня вечером открытый сеанс, если вам интересно. |
Joyce Rensaleer, Mergers and Acquisitions. |
Джойс Ренслер, дела с конкурентами. |
It's the mask in Joyce's bedroom they're after. |
Маска, за которой они пришли, в спальне Джойс. |
I can't even tell Joyce she needs a breath mint. |
Я Джойс боюсь сказать, что ей мятная пастилка нужна. |
Joyce, listen, I wanted to say... |
Джойс, послушай, я хотела сказать... |
Last seen at the Joyce Hotel. |
Последний раз её видели в отеле Джойс. |
I'll deal with this, Joyce. |
Я разберусь с этим, Джойс. |
My supervising the ladies isn't wandering, Joyce. |
Мой надзор за работницами - это не шатание, Джойс. |
As to who, Joyce Gaskin for one. |
Кто сделал - к примеру, Джойс Гаскин. |
Dot suspects Joyce keeps a secret ledger. |
Дот подозревает, что Джойс ведёт тайную бухгалтерию. |
I'll prove Joyce is up to something. |
Я докажу, что Джойс кое-что замышляет. |
Okay, Joyce, so you're fired. |
Ну ладно, Джойс, тогда ты уволена. |
Joyce, you can do anything you set your mind to. |
Джойс, ты можешь заниматься всем, чем пожелаешь. |
I figured out your secret ingredient, Joyce. |
Я разгадал твой тайный ингредиент, Джойс. |
Either Joyce goes, or I do. |
Или Джойс уйдёт, или я. |
No, Joyce, she left to get away from you. |
Нет, Джойс, она сбежала от тебя. |