| Joyce, I'm sorry I yelled at you for wanting to try pot. | Джойс, прости, что кричал на тебя. |
| Joyce, she is not your friend! | Джойс, она тебе не подруга. |
| Okay, I can't just do that, Joyce. I got to ask you some questions. | Я не могу просто подождать, Джойс, мне нужно задать тебе вопросы. |
| But he won't flip on Joyce Dempsey. | Но он не хочет сдавать Джойс Демпси |
| Did I mention Joyce used to be his secretary? | Я упоминала, что Джойс была его секретарем? |
| You're thinking about Joyce, aren't you? | Ты думаешь о Джойс, да? |
| Now, how are you holding up, Joyce? | Так, как ты держишься, Джойс? |
| Joyce Barnes - that's how we refer to our mother? | Джойс Барнс - это так-то мы обращаемся к матери? |
| The Joyce is owned and managed by two brothers, | Джойс владеют и управляют два брата, |
| You know what brought me back, Joyce? | Знаешь, что вернуло меня, Джойс? |
| Why is your hand not on the wheel, Joyce? | Почему твоя рука не на руле, Джойс? |
| My... my name tag would say "Joyce" 'cause my name is Joyce. | На моём было бы написано "Джойс", потому что меня зовут Джойс. |
| All right, Joyce, Joyce, listen to me, listen to me, listen to me. | Так, Джойс, Джойс, послушай меня, послушай меня, послушай меня. |
| She writes, she cannot wait for Joyce to sound retreat here. | Она пишет, что не может дождаться, когда вечером Джойс прикажет дать сигнал к отбою. |
| Joyce, one of the exemplars of modernism, celebrated the possibility of language; Beckett had a revelation in 1945 that, in order to escape the shadow of Joyce, he must focus on the poverty of language and man as a failure. | Джойс, один из представителей модернизма, прославлял способности языка; Беккет говорил в 1945-м, что для того, чтобы выйти из тени Джойса, он должен сосредоточиться на бедности языка, обратиться к теме человека как недоразумения. |
| We would especially like to thank Joyce Kafanabo of the Permanent Mission of the United Republic of Tanzania for having facilitated the negotiations on the text. | Мы хотели бы выразить особую признательность Джойс Кафанабо из Постоянного представительства Объединенной Республики Танзания за содействие проведению переговоров по этому тексту. |
| Burditt is the son of the late writer and producer George Burditt and Joyce Burditt. | Бёрдитт - сын покойного писателя и продюсера Джородж Бёрдитт и Джойс Бёрдитт. |
| George Fayne's name is even more frequently changed, to Georgia, Joyce, Kitty, or Marion. | Имя Джордж Фейн изменяется даже более часто на Джорджию, Джойс, Китти или Мэрион. |
| Joyce gave it a try, but it should be possible to do better. | Джойс попытался, но надо стараться... Стараться сделать лучше. |
| Now, Joyce, you say that Jupiter's a buck for the '90s. | Джойс, ты говоришь, что Юпитер - самец 90-х. |
| I weigh twice as much as you, Joyce. | Я в два раза тяжелее тебя, Джойс. |
| What does that have to do with Joyce Kim? | Какое отношение это имеет к Джойс Ким? |
| I confess, I find it strange that you evince any interest in earthly matters, Mr. Joyce. | По меньшей мере, странно, что вы проявляете интерес к земным делам, мистер Джойс. |
| What do you want, Mr. Joyce? | Что вам нужно, мистер Джойс? |
| The world is not a civil place, Mr. Joyce. | Мир - довольно грубое место, мистер Джойс. |