| You ever killed a man... Mr. Joyce? | Вам приходилось убивать, мистер Джойс? |
| Joyce, can we keep the dog, please? | Джойс, ну можно мы оставим собаку? |
| And being in a relationship with Joyce might not have been a good thing for Norah. | Эти отношения с Джойс, вряд ли пошли Норе на пользу. |
| Joyce sees her, she'll rip the halo right off her head. | Джойс увидит её и точно сорвет венец с её головы. |
| Joyce, this is Hawkins, okay? | Джойс, это Хоукинс, ясно? |
| Well, that's kind of you, Joyce, but caffeine makes me jittery, and I have a task ahead of me which requires a firm hand. | Как и вы, Джойс, но кофеин делает меня нервным, и передо мной стоит задача, которая требует твердой руки. |
| Mrs. Joyce, I appreciate you coming down here and wanting to support Mr. Trafford, but I'm afraid this will... | Миссис Джойс, я благодарен, что вы пришли сюда поддержать мистера Трэффорда, но боюсь, это... |
| Joyce, what did Robert tell you? | Джойс, что Роберт тебе сказал? |
| Later, outside the Blue Dahlia, Buzz and George decide to go for a drink, leaving Johnny and Joyce together. | Выйдя на улицу, Базз и Джордж решают пойти выпить, оставляя Джонни наедине с Джойс. |
| Dad, I've got to go over to Joyce. | Отец, я должен позаботиться о Джойс. |
| Mr. Joyce keeps a photo of Bobby on his bedside table. | мистер Джойс хранит фото Бобби на тумбочке возле кровати |
| Hardly James Joyce, but he had a similar taste for puns and playing with words. | Конечно, не Джеймс Джойс, но тоже любил игру слов. |
| Don't tell me you don't see it, Joyce. | Не говори, что ты не понимаешь этого, Джойс. |
| Joyce Reed, your opponent in the mayor's race, | Джойс Рид, ваш оппонент на выборах мэра. |
| Joyce, you still got the picture in your purse? | Джойс, у тебя в сумочке есть фотка? |
| Who in the hell's Captain Joyce? | Что это еще за капитан Джойс? |
| What has everybody told to Poirot about Madamoiselle Joyce Reynolds? | Что все говорят Пуаро о мадемуазель Джойс Рейнолдс, а? |
| Your sister, Joyce, is it? | Твоя сестра, Джойс, вроде бы? |
| Well, Joyce, technically this is against store policy, but I'm the manager until Josh gets back. | Что ж, Джойс, строго говоря, это против правил магазина, но я - менеджер, пока Джош не вернётся. |
| Joyce Carol Oates writes the best book of her career and Sue Grafton moves the release of her new mystery to the same date. | Джойс Кэрол Оутс выпускает первую книгу о своей карьере, и Сью Графтон перенесла релиз своего нового детектива на ту же дату. |
| Should I just believe what she said about you and Joyce too? | Мне верить также и тому, что она сказала про тебя и Джойс? |
| My boss, Bill Krogstad, told me that you called Joyce Armbruster | Мой босс, Билл Крогстэд, сказал, что ты позвонил Джойс Армбрустер |
| So, Frank, how was Joyce? | Ну, Фрэнк, как Вам Джойс? |
| We'd like to thank Joyce and Blake for making the long trip out here from California. | Мы хотели бы поблагодарить Джойс и Блейка, что приехали в такую даль из Калифорнии. |
| Joyce, why is my schedule so confusing? | Джойс, почему моё расписание такое запутанное? |