| AbsoIuteIy not, Joyce. | Ни в коем случае, Джойс. |
| absolutely not, Joyce. | Ни в коем случае, Джойс. |
| Are you with Joyce? | Ты с Джойс? - Ты со мной? |
| Joyce, did you bring an I.D.? | Джойс, ты взяла паспорт? |
| You're a regular James Joyce. | Ты прямо Джеймс Джойс. |
| I mean, what is going on over there, Joyce? | Что происходит вообще, Джойс? |
| How was your man, Joyce? | Как там ваш Джойс? |
| Joyce's here to see you. | Джойс хочет Вас видеть. |
| Here's your things, Joyce. | Твои вещи, Джойс. |
| One more beer, thanks, Joyce. | Еще одно пиво, Джойс. |
| Come on, Joyce, I... | Да ладно, Джойс... |
| I'm Joyce Kinney with this special report. | Я Джойс Кинни с экстренным сообщением |
| My mother was nearly nice to Joyce. | Моя мама мила с Джойс. |
| Get back in the house, Joyce. | Возвращайся в дом, Джойс. |
| Give this to Joyce and say you're sorry. | Отдай его Джойс и извинись. |
| The area is sealed, Mr. Joyce. | Аббатство оцеплено, мистер Джойс. |
| It's a miracle, Joyce. | Это чудо, Джойс. |
| Resume? Joyce, are you looking for a job? | Джойс, ты ищешь работу? |
| In Joyce's world, | В смысле, в мире Джойс, |
| Look, this is on Joyce. | Так это Джойс виновата. |
| It's a miracle, Joyce, a miracle. | Это чудо, Джойс. |
| It's my lovely wife Joyce. | Моя любимая жена Джойс. |
| Joyce really takes care of the whole house. | Джойс заботится обо всем доме. |
| Mr. Joyce, your card, please. | Ваша карта, мистер Джойс. |
| Mr. Joyce, are you with us? | Мистер Джойс, вы слышите? |