| Joyce and I have separated. | Мы с Джойс разводимся. |
| The ring is for Joyce. | Кольцо - для Джойс. |
| Has Joyce Barnes checked in yet? | Джойс Барнс еще не зарегистрировалась? |
| Joyce Barnes is not checked in. | Джойс Барнс еще не зарегистрировалась. |
| Joyce, wife, ex-wife. | Джойс, жена, бывшая. |
| Joyce, Henry's mom. | Джойс, мама Генри. |
| On Bathurst, that Joyce. | На Батерст-стрит, этот Джойс? |
| Joyce, what's going on? | Джойс, в чем дело? |
| Joyce, we need a word. | Джойс, на пару слов. |
| Joyce Gaskin was beside herself. | Джойс Гаскин вышла из себя. |
| Joyce is headed north... | Джойс направляется на север... |
| Joyce, step aside. | Джойс, в сторону. |
| Joyce, trust me. | Джойс, поверь мне. |
| No longer, Joyce! | Больше нет, Джойс! |
| Joyce seems to have stepped away. | Джойс почти в двух шагах. |
| So this is hysterical Joyce. | Значит это истеричная Джойс. |
| No, Joyce's brother. | Нет! С Братом Джойс! |
| Chairperson/Facilitator: Ms. Joyce ALLUOCH | Председатель/ведущая: Г-жа Джойс АЛОУЧ |
| No, Joyce missed you too. | Нет, Джойс тоже ждала. |
| Do you know where Joyce is? | Ты знаешь, где Джойс? |
| I love you, Joyce. | Я люблю тебя, Джойс. |
| Wait a minute, Joyce. | Подожди минуту, Джойс. |
| And Joyce doesn't and... | Джойс не любит и... |
| He's going to hear Joyce. | Сейчас он услышит сообщение Джойс. |
| Actually, it's Joyce. | Вообще-то, мою жену зовут Джойс. |