| In 1933, Fuchs married his cousin, Joyce Connell. | В 1933 году Фукс женился на своей двоюродной сестре Джойс Коннел. |
| When Joyce started showing interest in Norah, maybe you killed her to protect your little secret. | Когда Джойс начала показывать свой интерес к Норе, возможно, вы убили ее для защиты своего маленького секрета. |
| Well, that's kind of you, Joyce, but caffeine makes me jittery, and I have a task ahead of me which requires a firm hand. | Как и вы, Джойс, но кофеин делает меня нервным, и передо мной стоит задача, которая требует твердой руки. |
| "Stalk." Joyce, come on, it's just a way for me to keep track of her that she does not need to know about. | "Выслеживает"? Джойс, брось, я просто держу с ней связь, о которой ей не нужно знать. |
| She was Joyce's school teacher! | Она была школьной учительницей Джойс. |
| In March 1904, McCormack became associated with James Joyce, who at the time had singing ambitions himself. | В марте 1904 Маккормак познакомился с Джеймсом Джойсом, который в то время имел амбиции певца. |
| How did your meeting go with Brookline and Joyce? | Как именно прошла ваша встреча с Бруклиным и Джойсом? |
| I'm sure we can rely on you and Joyce. | Я уверен что мы можем рассчитывать на вас с Джойсом |
| Hailey, Robbie's lover, Robbie, Oz, Joyce. | Хейли, любовником роба, Робби, Озом, Джойсом. |
| Following the brawl with Joyce, her husband was imprisoned and her estate made vulnerable, and she's always been someone who acted without thought. | После потасовки с Джойсом её мужа арестовали, а ее имущество оказалось без защиты. А она и раньше поступала, не подумав. |
| We'll have to try and help Mr. Joyce remember what his son said to him. | Мы должны попытаться помочь мистеру Джойсу вспомнить, что сказал ему сын. |
| And while she was cleaning his room, she discovered a hidden letter addressed to Joyce. | И когда она убирала его комнату, она обнаружила в тайнике письмо, адресованное Джойсу. |
| Yai will be with you so you can occupy the Nips if they make trouble for Joyce. | Йай будет с тобой, так что ты займешься япошками если они будут мешать Джойсу. |
| Her espionage work took a downturn when she then approached De Muncke and asked her if she could pass a coded letter to William Joyce through her Italian embassy contacts. | Её шпионская деятельность оборвалась после просьбы к Элен де Мунке передать зашифрованное письмо Уильяму Джойсу через контакт из итальянского посольства. |
| Get in touch with Joyce and Berg. | Слушай, звони мистеру Джойсу и мистеру Бергу. |
| Robert E. Joyce is an American cybersecurity official who served as special assistant to the President and Cybersecurity Coordinator on the U.S. National Security Council. | Роберт Джойс (англ. Robert E. Joyce) - североамериканский государственный деятель в сфере компьютерной безопасности, который исполнял роли специального помощника президента и координатора по кибербезопасности в Совете Национальной Безопасности США. |
| The now widely recognized brand Hallmark Cards was established in 1913 by Joyce Hall with the help of brother Rollie Hall to market their self-produced Christmas cards. | Широко известный ныне бренд Hallmark Cards был основан в 1913 году Джойсом Холлом (Joyce Hall) с помощью брата Ролли Холла (Rollie Hall) для продажи рождественских открыток собственного производства. |
| Joyce Olivia Redman (9 December 1915 - 10 May 2012) was an Anglo-Irish actress. | Джойс Редман (англ. Joyce Redman, 9 декабря 1915 - 10 мая 2012) - ирландская актриса. |
| The Shooting is a 1966 western film directed by Monte Hellman, with a screenplay by Carole Eastman (using the pseudonym "Adrien Joyce"). | «Перестрелка» (англ. The Shooting) - вестерн 1966 года режиссёра Монте Хеллмана по сценарию Карол Истман (англ.)русск. (написан под псевдонимом «Эдриэн Джойс» (англ. Adrien Joyce). |
| Joyce Hilda Banda (née Mtila; born 12 April 1950)is a Malawian politician who was the President of Malawi from 7 April 2012 to 31 May 2014. | Джойс Хи́льда Ба́нда (англ. Joyce Hilda Banda, род. 12 апреля 1950) - президент Малави с 5 апреля 2012 года по 31 мая 2014 года. |
| Sara El-Masri was one of the students in the Joyce class. | Сара Эль-Мазри была студенткой в классе Джойса. |
| I'll make the arrangements to have Mr. Joyce released. | Я договорюсь о том, чтобы забрать мистера Джойса. |
| The British Museum exhibition coincided with both the 80th anniversary of the publication of Joyce's novel, and Richard Hamilton's 80th birthday. | Выставка в Британском музее совпала как с 80-летием публикации романа Джойса, так и 80-летием Ричарда Гамильтона. |
| Joyce's accountability and regret, and Galarraga's sportsmanship were widely praised for turning the unfortunate situation into a positive. | Ответственность Джойса и его сожаление о содеянном и достойное поведение Галарраги получили широкое одобрение и похвалу за то что они смогли превратить неблагоприятную ситуацию в положительный момент. |
| Joyce biographer Michael H. Begnal wrote, "Joyce associated the Liffey Quays with the desire for escape." | Как отмечал биограф Джойса Майкл Бегнал, «Джойс ассоциирует набережные Лиффи с желанием бежать». |