Henry Joyce, the pleasure's mine. |
Меня зовут Генри Джойс. |
Joyce, you can't trust him. |
Джойс, не верь ему. |
Right, Joyce's alibi checks out. |
Да, алиби Джойс подтвердилось. |
You're under arrest, Ms. Joyce. |
Вы арестованы, мисс Джойс. |
Two more Highballs, please, Joyce. |
Джойс, еще два хайбола. |
Good evening, I'm Joyce Kinney. |
Я - Джойс Кинни. |
Let's see if Aunt Joyce wants to play. |
Давай тётю Джойс позовём. |
Joyce, get the Vickers ready. |
Джойс, бери Викерса. |
Joyce, get Andy on the phone. |
Джойс, позвони Энди. |
Joyce, who's "him"? |
Джойс, кто он? |
Thank you very much, Joyce. |
Большое спасибо, Джойс. |
Joyce, make with the therapy. |
Джойс, начинай сеанс. |
You going to Joyce's tonight? |
Идешь сегодня к Джойс? |
You've been talking to Joyce? |
Ты говорила с Джойс? |
Dr. Bailey, Joyce is crashing. |
Доктор Бейли, Джойс плохо. |
That'll be all, Joyce. |
Это все, Джойс. |
And yet the little Joyce said that... |
Но всё-таки маленькая Джойс сказала: |
She was Joyce's school teacher! |
Она была школьной учительницей Джойс. |
Calm down, Joyce DeWitt. |
Да успокойся ты, Джойс Девитт. |
This was his, Joyce. |
Это его, Джойс. |
Joyce is a spent force. |
Джойс уже себя исчерпала. |
And I'm Joyce Kinney. |
А я Джойс Кинни. |
Joyce said she'd telephoned. |
Джойс говорила, что звонила тебе. |
You look nice, Joyce. |
Отлично выглядишь, Джойс. |
Joyce, you're very nice. |
Джойс, ты очень милая. |