| Aunt joyce was given one month to live three years ago. | Тете Джойс прогнозировали месяц еще З года назад |
| Joyce Owens, Miss Universe, is coming to stay. | Приезжает Джойс Оуенс, мисс Вселенная. |
| I wouldn't pay much attention to what Joyce said if I were you. | На вашем месте я бы не обращал внимания на болтовню Джойс. |
| Joyce had resolved that the book would be published on his 40th birthday, 2 February 1922, and Sylvia Beach, Joyce's publisher in Paris, received the first three copies from the printer that morning. | Но Джойс твёрдо решил, что книга должна быть издана на его сорокалетний юбилей, 2 февраля 1922 года, и тем утром издатель Джойса в Париже Сильвия Бич получила от типографа три первых экземпляра романа. |
| Lucia Anna Joyce (26 July 1907, Trieste - 12 December 1982, Northampton) was a professional dancer and the daughter of Irish writer James Joyce and Nora Barnacle. | Анна Лючия Джойс (Триест, Италия, 26 июля 1907 - Нортгемптон, Англия, 12 декабря 1982) - писательница и профессиональная танцовщица, дочь ирландского писателя Джеймса Джойса и Норы Барнакл. |
| But it is Joyce's birthday. | Но сегодня же день рождения Джойс. |
| Joyce has got what she wanted - the closure of the WI. | Джойс добилась того, что хотела - закрытия ЖИ. |
| Joyce is on the march, Frances. | Джойс не опустила рук, Френсис. |
| Okay, Joyce, you talk now. | Так, Джойс, ты говори. |
| I would like to introduce their president, Joyce Powers. | И я хотела бы представить президента этого фонда, Джойс Пауэрс. |
| Thanks again for helping me take these party things back over to Joyce's house. | Спасибо, что помогаешь мне перевезти эти штуки обратно к Джойс. |
| Joyce, it's me, Melvin Fisher. | Джойс, это я, Мелвин Фишер. |
| She can't hold a candle to Joyce Carol Oates. | Ей не под силу тягаться с Джойс Кэрол Оутс. |
| And get me Joyce Carol oates' agent on the phone. | И соедини меня с агентом Джойс Кэрол Оутс. |
| It's Joyce Kinney from Channel Five. | Это же Джойс Кинни с Пятого канала. |
| Joyce Kinney invited me out for drinks. | Джойс Кинни пригласила пойти выпить по коктейлю. |
| But if Joyce is alive, then I spend the rest of my life cleaning her messes. | Но если Джойс будет жить, тогда я всю оставшуюся жизнь буду устранять её косяки. |
| Right, your lady love, Joyce. | Точно, ты теперь с Джойс. |
| Joyce, I didn't actually expect you to represent me. | Джойс, я даже не надеялась, что ты станешь меня защищать. |
| All right, Joyce, I love you. | Так, Джойс, я тебя люблю. |
| I know what you're getting at, Joyce. | Я знаю, к чему ты клонишь, Джойс. |
| Allison, meet my ex, Joyce. | Элисон, это моя бывшая, Джойс. |
| Lee Anne, Joyce is the city that we're fighting. | Ли Энн, Джойс представляет власти, с которым мы боремся. |
| A public friendship with someone like Joyce... | Публичная дружба с кем-то типа Джойс... |
| Joyce offered to let us stay in her carriage house. | Джойс предложила нам остановиться у нее в летнем домике. |