| What'd you say, not Jonah? | Чтобы ты сказал, не Джона? |
| You're Jonah, 'cause you're the baby. | Ты Джона, потому что ты ребенок. |
| Little Jonah will be a proud member of the Briar country day school | Малыш Джона будет достойным членом Дневной школы Брайар Кантри |
| Jonah, would you mind covering for me? | Джона, не возражаешь сменить меня? |
| You know, Jonah, we don't have to be a part of this. | Знаешь, Джона, мы не должны в этом участвовать. |
| Jonah, do you come bearing news from the gentleman's club? | Джона, ты принёс новости из клуба джентельменов? |
| Mr. Jonah (Sierra Leone) said that, since 1980, certain Governments had begun to make supplemental payments to their senior staff. | Г-н Джона (Сьерра-Леоне) говорит, что с 1980 года некоторые правительства начали осуществлять дополнительные выплаты своим сотрудникам старшего уровня. |
| Jonah, can you come here just for a second? | Джона, можешь подойти на секунду? |
| He has a son, Jonah, who is one of Ethan's patients. | У Бена есть сын Джона - пациент Итана. |
| If Jonah did this, he is not going to come in willingly. | Если это Джона, то добровольно он не сдастся. |
| So you're not Jonah, so you eat yours. | Так ты не Джона, так что ешь. |
| Come on, Danny, you can see Jonah doesn't like his peas. | Ладно, Дэнни, Джона просто не любит горох. |
| It wasn't your party, it was Jonah's party. | Это не твоя вечеринка, это вечеринка Джона. |
| The Jonah Bevan I'm looking for is 15 years old and he went missing from the Barrage. | Джона Беван, которогоя ищу - 15 летний мальчик, пропавший с плотины. |
| Why are you doing this, Jonah? | Зачем ты это делаешь, Джона? |
| So, Jonah, come on, enough with the carpal tunnel thing. | Джона, ну же, хватит говорить про свое запястье. |
| Jonah, you won't like any woman, because it isn't your mother. | Джона, тебе никто из женщин не понравится, ведь это не мама. |
| Why didn't you do that, Jonah? | Почему ты так поступил, Джона? |
| Mr. Jonah reported that the restoration of the Abuja Agreement would be a difficult process, given the deep mistrust that had developed between the factions. | Г-н Джона сообщил, что возрождение Абуджийского соглашения будет сложным процессом с учетом того глубокого недоверия, которое возникло между группировками. |
| Mr. Jonah's mission felt that such links would have to be clarified in the future, in the context of an expanded role for the United Nations in Angola. | Как считает миссия г-на Джона, эти связи предстоит выяснить в будущем в контексте расширения роли Организации Объединенных Наций в Анголе. |
| Jonah told me that you're helping him. | Джона сказал, что вы помогли ему |
| Jonah was so focused on the future, and I just wasn't in a place where I was ready to commit for the rest of my life. | Джона был так сконцентрирован на будущем, а я еще не была готова связать себя обязательствами до конца жизни. |
| If it was such a success, why was Jonah Penn so interested in it? | Если миссия была успешной, почему Джона Пенн так интересовался ей? |
| Jonah, how many times have you talked to the president today? | Джона, сколько раз ты сегодня разговаривал с президентом? |
| And could young Jonah also be in the photograph? | А может юный Джона тоже оказаться на фотографии? |