Jarvis, you ever hear the tale of Jonah? |
Джарвис, слышал притчу об Ионе? |
We'd be like Jonah, preferring things to people. |
Мы были бы подобны Ионе, пожалевшему дерево, но не пожалевшему людей. |
I do have a lot of questions, though, like Jonah inside the belly of a whale - |
У меня куча вопросов, вроде таких, как об Ионе внутри брюха кита. |
I think that you told Efram and Jonah to bring me here and to hurt me, and so you arranged to - to to burst in and save me. |
Я думаю, ты велела Эфраму и Ионе привести меня сюда и начать мучить, так, чтобы ты могла... ворваться и спасти меня. |
I'm leaning towards Captain Jonah's. |
Я отдаю предпочтение капитану Ионе. |
I'm thinking of Jonah. |
Я думаю о Ионе. |