| Jarvis, you ever hear the tale of Jonah? | Джарвис, слышал притчу об Ионе? |
| We'd be like Jonah, preferring things to people. | Мы были бы подобны Ионе, пожалевшему дерево, но не пожалевшему людей. |
| I do have a lot of questions, though, like Jonah inside the belly of a whale - | У меня куча вопросов, вроде таких, как об Ионе внутри брюха кита. |
| I think that you told Efram and Jonah to bring me here and to hurt me, and so you arranged to - to to burst in and save me. | Я думаю, ты велела Эфраму и Ионе привести меня сюда и начать мучить, так, чтобы ты могла... ворваться и спасти меня. |
| I'm leaning towards Captain Jonah's. | Я отдаю предпочтение капитану Ионе. |
| I'm thinking of Jonah. | Я думаю о Ионе. |