| I'm not going after Alastor, Jonah. | Я не хочу связываться с Аластором, Джона. |
| This retired military doctor, General Jonah Doyle claims he was part of the first test five years ago. | Этот уволившийся в запас военный врач генерал Джона Дойл заявляет, что он был частью первого эксперимента пять лет назад. |
| Jonah, you're not even a man. | Джона, ты даже не человек. |
| Jonah says that it's a non-secreting growth. | Джона сказал, что это не-секретируемый рост. |
| Jonah, sorry, the answer is... | Джона, извини, но ответ... |
| This is the same folder that Jonah Ryan had. | Ту же самую папку мне давал Джона Райан. |
| Jonah saw Moyes earlier today and Dan and Amy have, too. | Джона сегодня ходил к Мойесу, и Дэн с Эми тоже. |
| No, this is Jonah, he's my son. | Нет, это Джона, мой сын. |
| Jonah, I need you to make a phone call for me. | Джона, мне надо чтобы ты сделал для меня один звонок. |
| That's a mid-terms year, Jonah. | Это год промежуточных выборов, Джона. |
| And just like that, Jonah is gone, forever. | И вот так легко Джона покинул нас, навсегда. |
| Look, Jonah, I really appreciate this, but... | Слушай, Джона, я очень признательна тебе, но... |
| We've been watching you, Jonah. | Мы следили за тобой, Джона. |
| Jonah, I need you to swallow this pill. | Джона, тебе нужно проглотить таблетку. |
| To be honest, Jonah, I almost changed my mind this morning. | Если честно, Джона, я почти передумал этим утром. |
| Jonah Drake, plastic surgeon and wine collector. | Джона Дрейк, пластический хирург и коллекционер вина. |
| We had this surgeon, Jonah Drake - we had him on the hook, man. | У нас появился этот хирург, Джона Дрейк, мы поймали его на крючок. |
| I just wanted to be with Jonah. | Я просто хотела быть с Джона. |
| This is Jonah Ryan and you are witnessing the birth of Ryantology. | Это Джона Райан и вы являетесь свидетелем рождения "Райантологии". |
| Jonah is now telling people that Selina's meeting with Planned Parenthood. | Теперь Джона всем рассказывает, что Селина встречается с "Планированием семьи". |
| You're looking kind of hungry, Jonah. | Похоже, будто ты голоден, Джона. |
| Thanks for coming in, Jonah. | Спасибо, что пришли, Джона. |
| Get off my stairs, Jonah. | Слезай с моей лестницы, Джона. |
| No one needs you, Jonah. | Ты никому не нужен, Джона. |
| Steven, this is Jonah Ryan reporting to Team Maddox. | Стивен, это Джона Райан, сообщение для команды Мэддокса. |