Английский - русский
Перевод слова Jon
Вариант перевода Джон

Примеры в контексте "Jon - Джон"

Все варианты переводов "Jon":
Jon
Примеры: Jon - Джон
The first private sale of Ford's new mid-engine sports car was completed on August 4, 2004, when former Microsoft executive Jon Shirley took delivery of his Midnight Blue 2005 Ford GT. Первая продажа частному лицу нового фордовского спорткара состоялась 4 августа 2004 года, когда руководящий служащий из Microsoft Джон Шёрлей (англ. Jon Shirley) забрал свой тёмно-синий Ford GT 2005.
In the same month, Jon Feltheimer, CEO of Lionsgate, stated during a conference call that "We see John Wick as a multiple-title action franchise". В том же месяце Джон Фелтаймер, генеральный директор Lionsgate, заявил во время телефонной конференции, что «мы видим Джона Уика как франшизу из нескольких серий».
In February 2014, Vin Diesel posted a photo of the film's concept artwork to his Facebook page and Lionsgate CEO Jon Feitheimer commented that if successful, The Last Witch Hunter could become a film franchise. В феврале 2014 года Вин Дизель на своей странице в Facebook опубликовал фотографию с концепт-артами к фильму, а генеральный директор Lionsgate Джон Фелтеймер отметил, что в случае успеха «Последний охотник на ведьм» может стать кинофраншизой.
In 1992, Jon Pareles of The New York Times described that in the aftermath of the album's breakthrough, Suddenly, all bets are off. В 1992 году, Джон Парелес (англ.)русск. из The New York Times отметил, что после прорыва альбома: «Внезапно, все остались за бортом.
Some have been done by an orchestra, some stripped down and some tracks may take you to recognise what it is, said Jon Farriss. Некоторые из них исполнены оркестром, некоторые раздеты, а некоторые заставят вас разбираться, что же это такое» - Джон Фаррисс.
After more discussion, Jon and Tormund are able to convince roughly 5,000 wildlings to come with them, though the Thenns, led by Loboda, refuse to join them. После более подробного обсуждения Джон и Тормунд смогли убедить примерно 5000 одичалых пойти с ними, хотя Тенны, во главе с Лободой (Захари Бахаров), не присоединяются к ним.
Jon Caramanica of The New York Times said that 'Paparazzi' is a love letter from camera to subject but stops short of admitting that the affection runs both ways. Джон Караманика из «The New York Times» сказал, что «Paparazzi» - это любовное послание от камеры к субъекту, но оно слишком быстро обрывается, чтобы показать, что эти отношения взаимны.
And Jon Arryn tracked them all down. Why? Почему Джон Аррен воспылал таким интересом к незаконным детям короля?
Mance surrenders to Stannis, and though Stannis thinks to kill him, Jon suggests taking him captive instead, as Mance once showed him similar mercy. Манс сдаётся Станнису и сиру Давосу (Лиам Каннингем), и хотя Баратеон замышляет убить его, вместо этого Джон предлагает взять его в плен, так как Манс однажды оказал ему подобную милость.
NORI's technical alliance includes world leading experts in OTEC and Offshore Wind Energy, including John Halkyard, Jon Machin and Eric Jackson, who have all been involved with the Lockheed Martin OTEC Project. В группу технических специалистов НОРИ входят ведущие мировые эксперты по ОТЕК и энергии морских ветров, в том числе Джон Холкьярд, Джон Мейчин и Эрик Джэксон, которые участвовали в проекте ОТЕК, осуществлявшемся фирмой «Локхид Мартин».
Dr. Alan Jerome Harper (Jon Cryer, Seasons 1-12), Charlie's younger brother, who is well-meaning but continuously makes poor choices and mistakes, while also being bullied by Charlie, Berta and Judith. Доктор Алан Джером Харпер (Джон Крайер - 1-12 сезоны) - младший брат Чарли, который постоянно терпит неудачи, и подвергается шуткам и издевательствам со стороны Чарли, Берты и Джудит.
Celador Films and directed by Jon Harris offers the latest continuation of the horror thriller film The Descent by Shauna Macdonald and Natalie Jackson Mendoza, who starred in films in the first paragraph. Celador фильмов и режиссер Джон Харрис предлагает новейшие продолжением фильма ужасов триллер спуск на Шона Макдональд и Натали Джексон Мендоса, который снимался в фильмах в первом пункте.
Jon Pareles, in a review for The New York Times, said that True Blue reprised the themes of fidelity in its songs and complimented her addition of a tinge of real world storytelling in her songs, making her reach the "fringes of the permissible". Джон Пэйпелис, в обзоре для The New York Times, заявил, что на True Blue Мадонна подняла темы верности в песнях и похвалил её добавлением оттенка реальных моментов жизни, пытаясь «докоснуться до запретного».
The remaining members of band, Jon Howard and Pat Kavanagh reformed the band's line-up with the new additions of drummer Norm Killeen and guitarists Travis Montgomery and Adam Weber. Оставшиеся члены Threat Signal, Джон Говард и Пат Кавана, практически переформируют группу, принимая в команду ударника Нормана Киллина и гитаристов Трэвиса Монтгомери и Адама Вебера.
Jon has foretold of a night some nights from now when, thanks to a secret camera, legions and multitudes of already adoring fans shall gather and-and they shall receive our music Джон организовал нам вечер, который состоится через несколько дней, благодаря его скрытой камере, когда соберутся легионы и толпы уже любящих нас фанатов, и от нашей музыки все они
Jon Pareles of The New York Times commented that "Unusual You" and the two other ballads in the album, were Circus's "only attempts at warmth." Джон Парелес из The New York Times прокомментировал, что "Unusual You" и две другие баллады с альбома единственные вызывают сердечную теплоту с Circus».
Jon Pareles of The New York Times compares Jackson to her brother Michael and Madonna, stating Jackson's real strength, abetted by Jam and Lewis, is the way she tops dance-club rhythms with pop melodies. Джон Парелес из The New York Times сопоставил Джексон с Мадонной и её братом Майклом, утверждая, что «настоящая сила Джексон, поддерживаемая Джемом и Льюисом, в том, как она накладывает поп-мелодии на танцевальные ритмы.
Che biographer Jon Lee Anderson reports Bolivian Sergeant Bernardino Huanca's account: that a twice wounded Guevara, his gun rendered useless, shouted Do not shoot! Биограф Че Гевары Джон Ли Андерсон писал о моменте ареста Че со слов боливийского сержанта Бернардино Хуанка: дважды раненый Че, чьё оружие было разбито, якобы крикнул: «Не стреляйте!
The three-judge panel on the United States Court of Appeals for the Second Circuit - composed of Judges Jon O. Newman, Wilfred Feinberg and Reena Raggi - ruled that the Court had "jurisdiction to consider the claim, despite the doctrine of consular nonreviewability". Апелляционный суд второго округа США в составе трёх судей - Джон О. Ньюмэн, Уилфред Феинберг и Рина Рагги - постановил, что у Суда была «юрисдикция, чтобы рассмотреть требование, несмотря на доктрину консульского не рассмотрения (nonreviewability)».
Two hundred boys were interviewed, and six-year-old film veteran Jon Provost was hired and made his début as Timmy in the fourth season opener, "The Runaway." Двести мальчиков были просмотрены, и шестилетний опытный актёр Джон Провост был нанят на роль Тимми и дебютировал в первой серии четвёртого сезона, «Беглец».
Trump, in the comedian Jon Stewart's words, is "America's id," or at least the id of a large number of mostly white, mostly older, mostly small-town Americans. Трамп, как заметил ведущий юмористического телешоу Джон Стюарт, это «паспорт Америки», или, по крайней мере, значительного числа американцев - белых, немолодых и живущих в маленьких городках.
Emilio Estevez asked for Bon Jovi's "Wanted Dead or Alive" as the theme song for his upcoming Billy the Kid sequel, but Jon Bon Jovi ended up composing an all-new theme song for the film's soundtrack instead. Эмилио Эстевес попросил у Bon Jovi их песню «Wanted Dead or Alive» с альбома «Slippery When Wet» в качестве темы для своего предстоящего фильма-сиквела про Билли Кида, но вместо этого Джон Бон Джови сочинил несколько песен для этого фильма.
There are seventeen of them less than a billion; Jon Grantham has proved that there are infinitely many Perrin pseudoprimes. Известно семнадцать псевдопростых чисел Перрина, меньших миллиарда; Джон Грантам (Jon Grantham) доказал, что имеется бесконечно много псевдопростых чисел Перрина.
Disheartened, Jon asks Benjen to take him in a several-month-long ranging north of the Wall, but his uncle blocks this, telling Jon that "here, a man gets what he earns when he earns it." В унынии Джон просит Бенджена (Джозеф Моул) взять его с собой в долгую разведку к северу от Стены, но дядя отказывает, говоря, что «здесь человек получает заслуженное, когда заслужит».
This was seen by Jon Folkman, whose paper, published in 1967, includes the smallest semi-symmetric graph, now known as the Folkman graph, on 20 vertices. Статью увидел Джон Фолкман, статья которого, опубликованная в 1967, включала наименьший полусимметричный граф, известный ныне как Граф Фолкмана, с 20 вершинами.