Английский - русский
Перевод слова Jon
Вариант перевода Джон

Примеры в контексте "Jon - Джон"

Все варианты переводов "Jon":
Jon
Примеры: Jon - Джон
Jon Williams has been plucked by Pirelli to fill the first of the Italian manufacturer's five Star Drivers to compete in the World Rally Championship. Джон Вильямс стал одним из пяти звездных пилотов компании Pirelli, которые примут участие в Мировом чемпионате по ралли благодаря специальной программе Pirelli Star Driver. Компания предложила эту программу для продвижения молодых талантов в новые серии 2009 FIA.
An online naming poll to determine the new name of the recently built bridge caused controversy and received media attention when American comedians Stephen Colbert and Jon Stewart won. Голосование, устроенное для определения названия нового моста, вызвало многочисленные споры и получило широкую огласку в СМИ, когда победителями в нём стали американские комики Стивен Кольбер и Джон Стюарт.
Liz also finds a new love interest, Dr. Drew Baird (Jon Hamm) while going through cutbacks and discovering her potential to host a talk show. Лиз также находит новое романтическое увлечение - доктора Дрю Бэйрда (Джон Хэмм) - и проходит через процедуру сокращения штатов, а также обнаруживает в себе способности для того, чтобы вести ток-шоу.
The MTV News writer Jon Wiederhorn wrote that the Apex Theory's multi-textured music combines metal, prog-rock, Mediterranean music and even jazz. Журналист из MTV News Джон Видерхорн писал, что мульти-текстурированная музыка The Apex Theory сочетает в себе метал, прог-рок, средиземноморскую музыку, и даже джаз.
Photographer Jon Cowan leased his studio at 39 Princes Place to Antonioni for much of the interior and exterior filming, and Cowan's own photographic murals are featured in the film. Фотограф Джон Коуэн сдал свою студию, расположенную на Принцес-плейс, дом 39, Антониони в аренду для съёмок как снаружи, так и внутри, поэтому показанные в фильме фотографии, висящие на стенах студии, на самом деле принадлежат Коуэну.
Hoglan left before the Demonic tour to join Strapping Young Lad, with Steve Jacobs doing the South American leg of the tour and Jon Dette returning later. Хоглан уходит ещё до начала тура в поддержку Demonic и присоединяется к Strapping Young Lad, его заменяет Стив Джэкобс, принявший участие в южноамериканской части турне, и Джон Дэтте возвращается назад в Testament.
They then move him to a nursing home in Buffalo, where Jon is a theater professor working on a book about Bertolt Brecht. Посетив его в больнице, они переводят отца в недорогой дом престарелых в Баффало, где Джон работает преподавателем-театроведом в университете и пишет книгу о Бертольде Брехте.
In 1995, Jon Wiederhorn of Pulse stated that Adrenaline pitches between gloom-saturated melodies and explosive riffs, lashing out like a sleep-deprived paranoiac awakened by noisy neighbors. В 1995 году музыкальный критик Джон Видерхорн из журнала Pulse писал: «Подача в Adrenaline между мелодиями полные мрака и взрывоопасных риффов набрасываются, словно параноидальный сон, пробуждённый шумными соседями.
In June 2015, Jon Bernthal was cast as Frank Castle/ Punisher, and Élodie Yung was cast as Elektra a month later. В июне 2015 года Джон Бернтал получил роль Фрэнка Касла/ Карателя, а в следующем месяце Элоди Юнг присоединилась к актёрскому составу в роли Электры.
Samwell Tarly helps Gilly, one of Craster's daughter-wives, when she is confronted by Jon's direwolf, Ghost. Сэмвелл Тарли (Джон Брэдли) помогает Лилли (Ханна Мюррей), одной из дочерей/жён Крастера, когда она сталкивается с лютоволком Джона, Призраком.
In 2001, director Jon Turteltaub was set to direct the film but he left soon after, later working with Disney and Jerry Bruckheimer on the National Treasure franchise. В 2001 году режиссёрское кресло занял Джон Тёртлтауб (Jon Turteltaub), но вскоре также покинул его в пользу совместного проекта Диснея и Джерри Брукхаймера (Jerry Bruckheimer) «Сокровище нации» (National Treasure).
Jon arrives and speaks privately to Aemon, asking his advice with regards to gaining the wildlings as allies. Пришедший Джон (Кит Харингтон) говорит наедине с Эймоном, прося у него совета касательно привлечения одичалых в качестве союзников.
Nearby, Jon and the wildling party raid an elderly horse breeder's home, taking his horses and gold while the old man flees. Неподалёку Джон (Кит Харингтон) и группа одичалых нападают на дом пожилого коневода, забирая его лошадей и золото, а сам старик сбегает.
Jon Minifie of The New Zealand Herald appreciated the game's story, calling it an "entertainingly dark third-person shooter with a well-crafted, noir storyline". Джон Минифи (англ. Jon Minifie) из The New Zealand Herald оценил сюжет игры, назвав его «увлекательно тёмным шутером от третьего лица с хорошо продуманной сюжетной линией стиля нуар».
Jon has joined the other recruits under the firm hand of Ser Alliser Thorne and easily beats every opponent sent against him. Джон (Кит Харингтон) присоединяется к другим новобранцам под твёрдой рукой сира Аллисера Торна (Оуэн Тил) и на поединке с лёгкостью побеждает всех противников.
Jon Caramanica for The New York Times commented that the remix of "Birthday Cake", as well as the original, was "very much so" a good song. Джон Карамэника из The New York Times прокомментировал ремикс и оригинал «Birthday Cake», как очень хорошие песни.
Jon Lord of Deep Purple described Zinovieff as "a mad professor type": "I was ushered into his workshop and he was in there talking to a computer, trying to get it to answer back". Джон Лорд из Deep Purple отзывался о Зиновьеве как «сумасшедшем учёном»: «Меня провели в его мастерскую.
Jon Bernthal as Shane Walsh, Rick's best friend and fellow police officer, who was previously killed by Rick in the second season, appears in one of Rick's hallucinations. Джон Бернтал - Шейн Уолш, бывший лучший друг Рика и напарник-полицейский, которого ранее Рик убил во втором сезоне.
Jon believes that his mission was a failure, though Samwell points out that he still saved thousands of wildlings that would have been killed by the White Walkers. Джон считает, что его миссия провалилась, хотя Сэм (Джон Брэдли) указывает на то, что он всё-таки спас тысячи одичалых, которые были бы убиты Белыми Ходоками.
Is there a definitive line that divides crazy from sane? With a hair-raising delivery, Jon Ronson, author of ThePsychopath Test, illuminates the gray areas between thetwo. Есть ли чёткая граница между безумием и нормой? В своёмбудоражащем сознание представлении Джон Ронсон, автор книги«Проверка на нормальность», исследует пограничную область междуними.
Everyone can do it because three guys, Jon Orwant, Matt Gray and Will Brockman over at Google, saw the prototype of the Ngram Viewer, and they said, This is so fun. Потому что эти парни, Джон Орвант, Мэтт Грей и Уилл Брокман из Google, увидев прототип средства просмотра N-грамм, сказали: «Это очень весёлая вещь.
Jon Pareles of The New York Times praised the film, saying, "The setting lent even more urgency to U2's hypercharged songs about apocalypse, pacifism and existential terror". Джон Пэрелес из New York Times также похвалил фильм: «окружающая обстановка ещё больше усилила драматический эффект песен U2 об апокалипсисе, пацифизме и экзистенциальном ужасе».
Jon Pareles, reviewing a live performance from 2006 in The New York Times stated songs aren't content with verse and chorus; they're packed with incident, and they're propelled by the indefatigable drumming of Katie Nicholls. Джон Парелс из The New York Times, анализируя выступление 2006 года, заявил: «песни не содержат рифм и строф; они заполнены случайностями и неутомимым барабаном Кэти Николс.
Critical reception of the album was generally positive; Jon Eardley from called the band, "arguably the most consistent band throughout the entire progressive rock/metal industry". Критики встретили альбом весьма положительно; Джон Эдли в интернет-обзорении назвал группу «возможно самой последовательной группой за всю историю прогрессивной рок/ металл индустрии».
At the Rally to Restore Sanity and/or Fear on October 30, 2010, Jon Stewart used the imaginary threat of "corbomite" in bottled water to illustrate how media figures (personified by Stephen Colbert) create and magnify fears in the public. 30 октября 2010 на митинге Rally to Restore Sanity and/or Fear Джон Стюарт на примере бутылок с водой, в которую якобы подмешан «корбомит», показал как СМИ создают и увеличивают страх в обществе.