The song is included on the 1998 box set, John Lennon Anthology. |
Кроме того, песня включена в альбом 1998 года John Lennon Anthology. |
Electric Field and Waves Instrument (EFW); The Principal Investigator is John Wygant from the University of Minnesota. |
Electric Field and Waves Instrument (EFW); John Wygant из миннесотского университета, совместно с UCB и колорадским университетом. |
His drumming can be heard on albums by UFO, Michael Schenker Group and John Norum. |
Помимо игры в группах он также сотрудничал с UFO, Michael Schenker Group и John Norum. |
The town got a post office on November 10, 1891 and was named for Marshall Cushing, private secretary to U.S. Postmaster General John Wanamaker. |
Город был основан после Land Run of 1891, и назван в честь Маршала Кушинга, секретаря 35-го генерального почтмейстера США Генерала John Wanamaker. |
Our managers can choose high-quality mechanical seals identical with those manufactured by Burgmann, John Crane and other companies. |
Наши специалисты помогут подобрать качественную экономичную замену торцевых уплотнений известных производителей Burgmann, John Crane и других. |
It is published by John Wiley & Sons on behalf of The Wildlife Society. |
Публикуется в издательстве John Wiley & Sons для The Wildlife Society (Общества дикой природы). |
In July 1858, the governor of the Bahamas, Charles John Bayley, wanted to replace British stamps circulating on mail in the colony. |
В июле 1858 года губернатор Багамских Островов Чарльз Бейли (англ. Charles John Bayley) захотел заменить британские марки, используемые на почтовых отправлениях в этой колонии. |
Hartford recorded four more albums for RCA from 1968-1970: The Love Album, Housing Project, John Hartford, and Iron Mountain Depot. |
В 1968-1970, Хартфорд записал четыре альбома, выпущенных под лейблом «RCA Records»: The Love Album, Housing Project, John Hartford, и Iron Mountain Depot. |
John I. Thornycroft & Company was an established marine engineering company that successfully spawned the Steam Carriage and Wagon Company for the production of steam-powered road vehicles. |
Компания John I. Thornycroft & Company была известной морской инженерной компанией, которая успешно породила компанию Steam Carriage and Wagon для производства автомобильных транспортных средств с паровым двигателем. |
Born in Sydney, Australia, St. John Allerdyce is a mutant who possesses the power to psionically control fire and flame, though not generate it. |
Сент-Джон Эллердайс (англ. St. John Allerdyce) - мутант, родившийся в Сиднее, Австралия, обладающий способностью псионически управлять огнём, но не создавать его. |
In 1875, she finally granted an interview to local sculptor Edward Valentine, as a response to a Poe biography written by John H. Ingram. |
Однако в 1875 году она всё-таки дала интервью местному скульптору Эдварду Валентайну (англ. Edward Valentine), как ответ на опубликованную Джоном Ингрэмом (англ. John H. Ingram) биографию По. |
In 1835, she was held as a slave by John S. Bowling and exhibited in Louisville, Kentucky. |
В 1835 году она в качестве раба Джона Боулинга (англ. John S. Bowling) была выставлена на продажу в Луисвилле, Кентукки. |
The concepts of the PostScript language were seeded in 1966 when John Warnock was working at Evans & Sutherland, a computer graphics company. |
Концепция языка PostScript была заложена в 1976 году Джоном Уорноком (John Warnock), сотрудником Evans and Sutherland Computer Corporation. |
John Meehan (May 8, 1890 - November 12, 1954) was a Canadian screenwriter. |
Джон Миен (англ. John Meehan; 8 мая 1890 - 12 ноября 1954) - канадский сценарист. |
It was officially named in 1953 by John Kelsall and James Mitchell subsequent to their biological investigation of the previously unnamed lake. |
Джон Келсалл (John Kelsall и Джеймс Митчелл (James Mitchell) назвали озеро в 1953 году по результатам своих биологических исследований. |
After the battle Parker temporarily moved MacBride into the 80-gun HMS Princess Amelia, whose captain, John MacCartney, had been killed during the battle. |
После битвы Паркер временно перевел Мак-Брайда на 80-пушечный HMS Princess Amelia, чей капитан Джон Мак-Картни (англ. John MacCartney), был убит в бою. |
From the larger H on the centre square the sentence "Here lies John Renie" may be read in any direction. |
Если начать от центральной заглавной Н, можно прочитать «Здесь лежит Джон Ренье» (англ. "Нёгё lies John Renie") в любом направлении. |
After she married John Callender, she sold the house in 1947 to Monmouthshire County Council, with the caveat that it be used for the benefit of local people. |
После того, как она вышла замуж за Джона Каллендера (John Callender), она в 1947 году продала дом Monmouthshire County Council, с оговоркой, что его должно использовать на благо местного населения. |
In 1975, John Kersey, M.D., also of the University of Minnesota, performed the first successful bone marrow transplant to cure lymphoma. |
В 1975 году обладатель докторской степени по медицине Джон Керси (англ. John Kersey), также из Университета Миннесоты, выполнил первую успешную трансплантацию костного мозга для лечения лимфомы. |
WebRunner's first public demonstration was given by John Gage and James Gosling at the Technology Entertainment Design Conference in Monterey, California in 1995. |
Первая публичная демонстрация WebRunner была сделана Джон Гейджем (John Gage) и Джеймсом Гослингом на конференции Technology Entertainment Design в Монтеррее (штат Калифорния) в 1995 году. |
In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. |
В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
VBF products are also supplied to such renowned international companies as Uz-DAEWOO, John Deere, Polaris, Eaton, and Tean Industries. |
Также продукция поставляется на экспорт таким известным предприятиям, как "Uz-DAEWOO", "John Deere", "Polaris", "Eaton", "Tean Industries". |
A Boston Pops Orchestra version of "Cadillac of the Skies" is on Disc One of the 1999 double album John Williams Greatest Hits 1969-1999. |
Композиция «Cadillac of the Skies» также была сыграна Boston Pops и включена в двойной альбом «John Williams Greatest Hits 1969-1999» (англ.)русск. |
Lennon Legend: The Very Best of John Lennon peaked at number 3 on the UK Albums Chart and certified 2x Platinum by the BPI in May 1998. |
Сборник Lennon Legend: The Very Best of John Lennon поднялся до 3-го места в британском чарте UK Albums Chart и сертифицирован как «дважды платиновый» Британской ассоциацией производителей фонограмм (BPI) в мае 1998. |
The building broke the record for the world's highest residence above ground level, held since 1969 by the nearby John Hancock Center. |
Здание имеет самые высоко расположенные жилые помещения в мире, опередив по этому показателю близлежащий John Hancock Center, который удерживал рекорд с 1969 года. |