Примеры в контексте "John - John"

Примеры: John - John
In late 1992, John C. Lahr, a PhD seismologist at the nearby United States Geological Survey, approached the Menlo Park police department to ask if they would be interested in applying seismological techniques to locate gunshots. В конце 1992 года доктор Джон Лар (John C. Lahr), сейсмолог из расположенной рядом Геологической службы США, предложил полиции Менло-Парк применить сейсмологические методы для обнаружения выстрелов.
In 1852, shortly after the famine, the parish priest John Foley started to build a new parish church with the help of donations by Irish emigrants. В 1852 году, вскоре после голода, приходской священник Джон Фоли (John Foley) начал строить на пожертвования ирландских эмигрантов новую церковь в неоготическом стиле.
John H. Tanton (born February 23, 1934) is an American retired ophthalmologist and activist in efforts aimed at reducing immigration levels in the United States. Джон Тантон (англ. John H. Tanton) - американский офтальмолог на пенсии и активист в попытках снижения иммиграции в США.
The winner of the contest is John Lundvik with the song "Too Late for Love". Победу одержал John Lundvik с песней «Too Late For Love».
On BBC Radio 1, John Peel commented that with Duran Duran, Talk Talk and now Alarm Alarm perhaps he should call himself John Peel John Peel, so the name was shortened to The Alarm. Джон Пил заметил в прямом эфире, что после появления Duran Duran, Talk Talk и вот теперь Alarm Alarm, ему, наверное, следовало бы именовать себя John Peel John Peel.
In August 2013, she recorded a version of Fleetwood Mac's "Don't Stop", for a new John Lewis advertising campaign, subsequently charting at number 61. В августе того же года она записала свою версию песни Fleetwood Mac «Don't Stopruen» в рамках новой рекламной компании John Lewis и впоследствии заняла 61 место.
Parrots and Owls, (1994) a radio play by John Purser about the O'Shea brothers in which Gray appears as a friend of James O'Shea and her marital problems are discussed. Parrots and Owls (1994) радиопостановка John Purser об братьях O'Шей, в которой Эффи появляется как подруга Джеймса О'Шей и обсуждает с ним его супружеские проблемы.
In 1903, the museum received a bequest of $25,000 from John Butler Talcott to acquire "original modern oil paintings either by native or foreign artists". В 1903 году музей получил по завещанию от John Butler Talcott 25000 долларов на приобретение картин, написанных маслом, отечественных или зарубежных художников.
In a May 1921 letter to New York lawyer and patron of modernism John Quinn, Eliot wrote that he had "a long poem in mind and partly on paper which I am wishful to finish". В майском письме 1921 к John Quinn Элиот написал, что он имеет «поэму в голове и частично на бумаге, которую он желает закончить».
Eisler (development lead), St. John, and Engstrom (program manager) worked together to fix this problem, with a solution that they eventually named DirectX. Айслер (Eisler), Сэйнт Джон (St. John) и Энгстром (Engstrom) решили эту проблему, назвав само решение DirectX.
The other key focus for British blues was around John Mayall who moved to London in the early 1960s, eventually forming the Bluesbreakers, whose members at various times included, Jack Bruce, Aynsley Dunbar, Eric Clapton, Peter Green and Mick Taylor. Другой ключевой фигурой британского блюза является John Mayall, переехавший в Лондон в начале 1960-х и сформировавший группу Bluesbreakers, участниками которой в разное время являлись Jack Bruce, Aynsley Dunbar и Mick Taylor.
In a 2014 interview with Feel Desain, a Brooks spokesperson stated that according to family legend, the company began when founder John Boultbee Brooks, a horse saddle manufacturer, tried to use a bicycle after his horse died but found the wooden seat very uncomfortable. Согласно семейной легенде, John Boultbee Brooks, производитель сёдел для лошадей, решил использовать велосипед после того, как его лошадь скончалась, но обнаружил, что деревянные сёдла крайне неудобны.
Working between tours at studios in Seattle, Los Angeles and Charlottesville, Dave Matthews Band chose to record with several different producers, including John Alagia, Mark Batson, Rob Cavallo and Rob Evans. Запись альбома велась между концертными турами в студиях Сиэттла, Лос-Анджелеса и Шарлотсвилла, с несколькими продюсерами, включая John Alagia, Mark Batson, Rob Cavallo и Rob Evans.
This film also works Luci Thai, Jessica May, Demi Marx, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Laura, Steve Holmes, Manuel Ferrara, John Strong, Chris Charming, Greg Centuraro. Этот фильм также работает Люси тайский, Jessica May, Деми Маркса, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Лаура, Стив Холмс, Мануэль Феррара, John Strong, Chris Charming, Грег Centuraro.
Currently the foremost observer of variable stars in Western Hemisphere history, having contributed more than 210,000 visual observations to the AAVSO's database. ^ "John E. Bortle - 2013 Leslie Peltier Award". В настоящее время является ведущим наблюдателем переменных звезд в истории Западного полушария, внеся более 210000 визуальных наблюдений в базу данных AAVSO. (англ.)John E. Bortle - 2013 Leslie Peltier Award (неопр.).
He then worked in factories in Germany and the Netherlands before coming to England to work at the factory of John Hutchinson & Co in Widnes in 1862. Затем он работал на заводах в Германии и Нидерландах до приезда в Англию, где он работает на заводе John Hutchinson & Co в Вайднесе начиная с 1862 года.
Edwin F. Taylor and John Archibald Wheeler, Spacetime Physics (2nd ed) (Freeman, NY, 1992) - discusses various apparent SR paradoxes and their solutions Rindler, Wolfgang (2001). Edwin F. Taylor and John Archibald Wheeler, Spacetime Physics (2nd ed) (Freeman, NY, 1992) - рассматривает различные кажущиеся парадоксы СТО и их разрешения Rindler, Wolfgang.
In 1981-1982, contracts were signed with compressors and pipes suppliers Creusot-Loire, John Brown Engineering, Nuovo Pignone, AEG-Telefunken, Mannesmann, Dresser Industries, and Japan Steel Works. В 1981-1982 были подписаны контракты о поставке компрессоров и труб с Creusot-Loire, John Brown Engineering, Nuovo Pignone, AEG-Telefunken, Mannesmann, Dresser Industries, Walter Kidde и Japan Steel Works.
Carpenter has been the subject of the documentary film John Carpenter: The Man and His Movies, and American Cinematheque's 2002 retrospective of his films. Карпентеру посвящено несколько документальных фильмов, включая John Carpenter: The Man and His Movies и специальную ретроспективу, выпущенную American Cinematheque в 2002 году.
Another notable radio broadcast was in The Further Adventures of Sherlock Holmes in 2002, in the episode "The Peculiar Persecution of Mr John Vincent Harden". Следующей знаменательной работой на радио стал эпизод The Peculiar Persecution of Mr John Vincent Harden в произведении «The Further Adventures of Sherlock Holmes» в 2002.
In 1990, Simon Hackett and John Romkey created "The Internet Toaster," a toaster which could be controlled from the Internet. В 1990 Саймон Хаскетт (Simon Hackett) и Джон Ромки (John Romkey) создали The Internet Toaster - тостер которым можно управять через интернет.
His experiences led him to write his autobiography, The New York Times best-selling Rogue Warrior, and subsequent fictional sequels, most of which are co-written with ghostwriter John Weisman. Его опыт привёл его к написанию своей автобиографии, бестселлера Rogue Warrior, и последующих художественных сиквелов, большинство из которых написаны в со-авторстве с писателем-призраком Джоном Вайзманом (англ. John Weisman).
Pang subsequently produced two books about their relationship: a memoir called Loving John (Warner, 1983) and a book of photographs, Instamatic Karma (St. Martin's Press, 2008). Пэнг написала две книги об их отношениях: воспоминания, названные «Любить Джона» (Loving John) (Warner, 1983), и фотоальбом Instamatic Karma (St. Martins, 2008).
Editor John Haslam cited the legal risk of publishing the manuscript in an email of March 20, later published by Edward Lucas in The Economist magazine. Редактор Джон Хаслам (John Haslam) сослался на риск судебных исков в электронном письме от 20 марта, позднее опубликованном журналистом Эдвардом Лукасом в журнале Экономист.
The death of wealthy Indianapolis resident John Herron in 1895 left a substantial bequest with the stipulation that the money be used for a gallery and a school with his name. В 1895 году умерший состоятельный житель Индианаполиса - Джон Херрон (англ. John Herron) по завещанию оставил музею средства, которые должны были использованы для художественной галереи и школы с его именем.