| John Elmer Blaha (born August 26, 1942, in San Antonio, Texas) is a retired United States Air Force colonel and a former NASA astronaut. | Джон Элмер Блаха (англ. John Elmer Blaha; родился 26 августа 1942 года в Сан-Антонио, штат Техас) - полковник ВВС США в отставке и бывший астронавт НАСА. |
| The overall design was made by Vulliamy but he employed prize-winning sculptors such as John Deare to create the figures that were influenced by contemporary French designs. | Общий дизайн всегда создавался Вальями, но также он приглашал выдающихся скульпторов - например, Джона Дире (John Deare), которые непосредственно создавали надлежащие фигуры, не без влияния французских канонов тех времён в этой области искусства. |
| John Frederick Lewis RA (London 14 July 1804 - 15 August 1876) was an English Orientalist painter. | Джон Фредерик Льюис (англ. John Frederick Lewis, 14 июля 1804, Лондон - 15 августа 1876, Уолтон-он-Темс) - английский художник-ориенталист. |
| The following year their son John Henry Jr. was born. | В следующем году родился их первенец - Джон Генри-младший(John Henry Jr.) |
| John Cocke (May 30, 1925 - July 16, 2002) was an American computer scientist recognized for his large contribution to computer architecture and optimizing compiler design. | Кок, Джон (англ. John Cocke; 30 мая 1925, Шарлотт - 16 июля 2002, Нью-Йорк) - американский учёный в области информатики, известный за свой большой вклад в развитие архитектуры компьютера и оптимизации разработки компиляторов. |
| John Buford, Jr. (March 4, 1826 - December 16, 1863) was a United States Army cavalry officer. | Бьюфорд, Джон (англ. John Buford, Jr.; 4 марта 1826 - 16 декабря 1863) - офицер американской кавалерии во время гражданской войны. |
| Dr. John Keith Hatch (born November 7, 1940) is an American economic development expert and a pioneer in modern-day microfinance. | Джон Кит Хэтч (англ. John Keith Hatch, род. 7 ноября 1940 года) - американский эксперт по вопросам развития, пионер современного микрофинансирования. |
| Angus John Mackintosh Stewart (22 November 1936 - 14 July 1998) was a British writer, best known for his novel Sandel. | Ангус Джон Макинтош Стюарт (англ. Angus John Mackintosh Stewart; 22 ноября 1936 - 14 июля 1998) - английский писатель, известный своим романом «Сандел». |
| This law was introduced to parliament by John Hearle Tremayne, Member of Parliament for Cornwall, and was enacted in 1808. | Этот закон был представлен в Парламент Джоном Тремейном (англ. John Hearle Tremayne), членом Парламента от Корнуолла, и был принят как Закон о погребении утопленников 1808 года. |
| Holland co-wrote 10 of the 12 songs with Chiaravalle along with other writers John Goodwin, Jon Vezner, and McDonald. | Холланд является соавтором 10 из 12 написанных песен Чьяравалля, наряду с такими авторами как Джон Мэгнин Гудвин (англ. John Magnin Goodwin), Джон Вэзнер (англ. Jon Vezner) и Майкл Макдональд. |
| Betta St. John (born Betty Jean Striegler, November 26, 1929) is an American actress, singer and dancer. | Бетта Сент-Джон (англ. Betta St. John, урождённая Бетти Джин Стриглер (англ. Betty Jean Striegler), род. 26 ноября 1929 (1929-11-26)) - американская актриса, певица и танцовщица. |
| Local infant/junior schools, and a larger secondary school are also located within the village: John Taylor High School, which serves Barton and the surrounding villages. | Имеются детские сады, начальная школа и John Taylor High School, которая обслуживает Бартон и прилегающие поселения. |
| And a marvelous fellow from the Media Lab who just got appointed head of RISD, is John Maeda. And so I did this for him. It's sort of a visual canon. | Когда замечательного работника из Media Lab назначили руководителем RISD [лучшая школа дизайна в США], я для него сделал нечто типа визуальной пушки. Его зовут John Maeda. |
| Eliot sent the manuscript drafts of the poem to John Quinn in October 1922; they reached Quinn in New York in January 1923. | Элиот отправил рукописные наброски к John Quinn в октябре 1922; Quinn получил их в Нью-Йорке в 1923. |
| In 1958, the founder of the KOSS company, John Koss, invented the world's first stereo headphones. | В 1958 году основатель компании KOSS, John Koss, изобрел первые в мире стереонаушники. |
| /22.08.2010/Puppies were bornAugust 22, 2010 puppies (3 males) from Bullovers Little John Wildfamy x Mooncraft's Let's Do It Terra Viva were born. | /22.08.2010/Родились щенки22 августа 2010 года родились щенки (3 кобеля) от пары Bullovers Little John Wildfamy x Mooncraft's Let's Do It Terra Viva. |
| "John Hennessy: 2007 Fellow Awards Recipient Archived October 3, 2012, at the Wayback Machine." 2007. | «John Hennessy: 2007 Fellow Awards Recipient Архивировано 3 октября 2012 года...» 2007. |
| Among his most notable buildings are the Inland Steel Building, the Willis Tower (formerly the Sears Tower), and the John Hancock Center. | Среди его самых знаменитых зданий: здания Sears Tower, Inland Steel Building и John Hancock Center. |
| Finally, the 27th Infantry Regiment had five recipients, John W. Collier, Reginald B. Desiderio, Benito Martinez, Lewis L. Millett and Jerome A. Sudut. | 27-й пехотный полк: John W. Collier, Reginald B. Desiderio, Benito Martinez, Льюис Миллетт и Джером О. Сьюдет. |
| First released in June 2015, Hank and John Green answer questions e-mailed by listeners, give "dubious" advice and talk about the weekly news for the planet Mars and the 3rd tier English football club AFC Wimbledon. | В 2015 году они запустили подкаст «Dear Hank and John», в котором отвечают на вопросы своих слушателей, дают сомнительные советы и делятся новостями о Марсе и английском футбольном клубе Уимблдон. |
| The anchor stores of the centre are a branch of John Lewis (known as Trewins until rebranding in 2001), Debenhams, Apple Store, Marks & Spencer, Zara and Next. | Среди основных магазинов - John Lewis (также известный как Trewins до ребрендинга в 2001 году), Debenhams, Apple Store, Marks & Spencer, Zara и Next. |
| Norma John was announced to be competing in Uuden Musiikin Kilpailu 2017, Finland's national selection for the Eurovision Song Contest 2017, on 23 November 2016. | Norma John объявили о своем участии в «Uuden Musiikin Kilpailu 2017», национальном отборе Финляндии на «Евровидение-2017» 23 ноября 2016 года. |
| RAD farms have conducted significant upgrade of agricultural machinery and enlarged the fleet with modern aggregates from world-known manufacturers such as Morris, Salford, New Holland, Lemken and John Deere among others. | Русский Аграрный Дивизион осуществил модернизацию технического парка, пополнив его современными агрегатами от мировых производителей - таких как Morris, Salford, New Holland, Lemken и John Deere. |
| Directors such as John Waters and David Lynch would make a name for themselves by the early 1970s for the bizarre and often disturbing imagery which characterized their films. | Такие режиссёры как John Waters и Дэвид Линч сделали себе имя в начале 1970-х годов на странных и часто тревожных образах, которые характерны для их фильмов. |
| It is necessary to notice, that «John Deere» company is included into the list of 100 greatest companies, which production is realized all over the world. | Стоит отметить, что компания «John Deere» входит в список 100 самых больших компаний, продукция которой реализовывается по всему миру. |