| As a great humanist and protector of morality, Pope John Paul II dedicated his whole life to spiritual liberation, moral self-betterment and the development of tolerance among mankind. | Как великий гуманист и защитник морали, папа Иоанн Павел II всю свою жизнь посвятил духовному освобождению, моральному самоусовершенствованию и развитию терпимости между народами. |
| Twenty years ago, the late Pope John Paul II brought together the leaders of the world's religions to pray and to bear witness to peace. | Двадцать лет назад покойный папа Иоанн Павел I собрал вместе лидеров мировых религий, чтобы помолиться и засвидетельствовать мир. |
| When Ladislaus of Naples conquered Rome in 1413, John XXIII was forced to flee to Florence. | После того как в 1413 году Владислав Неаполитанский взял Рим, Иоанн XXIII спешно бежал во Флоренцию. |
| John soon found that he was unable to control the powerful Roman nobility as his father had so effortlessly done. | Иоанн XII вскоре обнаружил, что он был не в состоянии контролировать мощную римскую знать, как это делал его отец. |
| On January 25, 1994, Pope John Paul II named Rigali the seventh Archbishop of St. Louis, Missouri. | 25 января 1994 года, Иоанн Павел II назвал Ригали седьмым архиепископом Сент-Луиса, что в штате Миссури. |
| Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. | Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом. |
| The Cross of the Millennium - Acrylic sculpture presented to Pope John Paul II in 1997 in honor of 50 years of priesthood. | «Крест тысячелетия» - акриловая скульптура, которую открыл папа римский Иоанн Павел II в 1997 году в честь 50 лет священства. |
| John VII died 18 October, 707 and was buried in the Chapel of the Blessed Virgin Mary which had been added on to St. Peter's. | Иоанн VII скончался 18 октября 707 года в Риме и был похоронен в часовне Пресвятой Богородицы, который он пристроил к собору Святого Петра. |
| On this day, Pope John Paul II issued briefs «Ucrainam Nationem», where he founded the Apostolic Nunciature in Ukraine. | В этот день папа Иоанн Павел II издал бреве «Ucrainam Nationem», в котором он основал Апостольскую нунциатуру на Украине. |
| In that same year, John confirmed the privileges which King Edgar had granted the monks of Glastonbury Abbey, and declared that it was under papal protection. | В том же году Иоанн подтвердил привилегии, которые Эдгар предоставил монахам аббатства Гластонбери, и заявил, что оно находится под папской защитой. |
| In an attempt to stave off defeat, John V appealed to the Pope for support offering submission to Rome in return for military support. | В попытке предотвратить поражение Иоанн V обратился к Папе за поддержкой, предлагая признать главенство Рима в обмен на военную поддержку. |
| John Skylitzes in his work Madrid Skylitzes identified Croats and Serbs as Scythians. | Иоанн Скилица в его работе Мадридский Скилица идентифицировал хорватов и сербов как скифов. |
| In the spring of 1980, the Soviet press left no doubt that John Paul II was perceived as a serious threat. | Ситуация в советской прессе весной 1980 года не оставляла сомнений, что Иоанн Павел II рассматривается как удобный и грозный враг. |
| It was visited by Pope John Paul II on September 16, 1988 on his tour in Africa. | Его посетил Папа Римский Иоанн Павел II 16 сентября 1988 года в своем турне по Африке. |
| In 917 John also gave the Archbishop of Bremen jurisdiction over the bishops in Sweden, Denmark, Norway, Iceland and Greenland. | В 917 году Иоанн Х дал архиепископу Бремена в юрисдикцию епископов в Швеции, Дании, Норвегии, Исландии и Гренландии. |
| John Paul II undoubtedly keeps a distance from liberal economic ideas and the liberal state, which he often charges with permissiveness and moral relativism. | Иоанн Павел II сохраняет, конечно, дистанцию и от либеральных экономических идей и либерального государства, которые он часто обвиняет во вседозволенности и моральном релятивизме. |
| John put Stephen in charge of the fleet bearing George Maniakes and his army to Sicily in 1038. | В 1038 году Иоанн послал Стефана во главе флота, перевозившего армию Георгия Маниака в Сицилию. |
| 2001, 4 May: Pope John Paul II visits Athens and makes apologies for the sins of the Crusader attack on Constantinople in 1204. | 2001 - папа римский Иоанн Павел II посещает Грецию и приносит извинения за крестовый поход на Константинополь в 1204 году. |
| Pope John Paul II appointed him on 31 January 2004 as Dean of Roman Rota within the Roman Curia. | Папа римский Иоанн Павел II назначил его 31 января 2004 года деканом Трибунала Римской Роты в пределах Римской курии. |
| In fact John permitted her to use the titles of Brittany and Richmond, and he even talked with Breton nobles about letting her go. | Иоанн и в самом деле разрешил ей использовать титулы и даже вёл переговоры с бретонской знатью о том, чтобы отпустить её. |
| Later in the same year, John and his brother Theophilos besieged Theodosiopolis (modern Erzurum), the capital of the emirate of Qaliqala. | Позднее, в том же году Иоанн и его брат Феофил осадили столицу эмирата Каликалы Феодосиополь (современный Эрзурум). |
| Emperor John III Doukas Vatatzes of Nicaea concluded an alliance with Bulgaria, which in 1235 resulted in joint campaign against the Latin Empire. | Император Никеи Иоанн III Дука Ватац заключил союз с Болгарией, в результате которого в 1235 году она объявила войну Латинской империи. |
| You know a religious guy named John Paul? | А вы знаете религиозного парня по имени Иоанн Павел? |
| Peter, John, run voltages through those letters, | Петр, Иоанн, запустите напряжения через эти письма, |
| To Africa, Pope John Paul II was an ally in the promotion of peace, democracy, human rights, social justice and development. | Для Африки папа Иоанн Павел II был союзником в борьбе за мир, демократию, права человека, социальную справедливость и развитие. |