| In 1999, Pope John Paul II declared the murdered priests blessed. | В 1999 году папа римский Иоанн Павел II причислил убитых священнослужителей к лику блаженных. |
| In May 2001 Pope John Paul II paid a historic visit to Syria. | В 2000 году Иоанн Павел II нанёс исторический визит в Израиль. |
| A truce was signed when Peter's son John was betrothed to Toma's daughter Irina. | Перемирие было подписано, когда сын Петера Иоанн был обручен с дочерью Прелюбовича Ириной. |
| John V was buried among the papal tombs in Old St. Peter's Basilica. | Иоанн V был похоронен среди папских гробниц в базилике Святого Петра. |
| In 924 John X sent a Papal Legate named Zanello to Spain to investigate the Mozarabic Rite. | В 924 году Иоанн X послал легата по имени Дзанелло в Испанию, чтобы расследовать Мосарабский обряд. |
| In 1459 John Argyropoulos was lecturing on Greek language and literature at Florence, and Marsilio Ficino became his pupil. | В 1459 г. Иоанн Аргиропул читал лекции во Флоренции о греческом языке и литературе, и Марсилио Фичино стал его учеником. |
| John VI abdicated and retired to a monastery. | Иоанн VI отрекся от престола и удалился в монастырь. |
| John responded by threatening to excommunicate anyone who attempted to depose him. | Иоанн ответил, угрожая отлучением всем, кто попытается свергнуть его. |
| Ignoring the complaints of the German hierarchy, John sanctioned the consecration of a metropolitan and three bishops for the Church of the Moravians. | Не обращая внимания на жалобы немецких иерархов, Иоанн санкционировал рукоположение митрополита и трех епископов церкви Моравии. |
| Pope John Paul II visited the airport on 30 May 1982 as part of his six-day visit to Britain. | Иоанн Павел II посетил аэропорт 30 мая 1982 во время шестидневного визита в Великобританию. |
| John describes the major events of Amr's campaign, such as the taking of the Roman fortress at Babylon and the capture of Alexandria. | Иоанн описывает главные события кампании Амра, такие как взятие римской крепости Вавилон Египетский и захват Александрии. |
| John planned another invasion of Gwynedd in August 1212. | Иоанн планировал вновь вторгнуться в Гвинед в августе 1212 года. |
| John X himself led the milities from the Lazio, Tuscany, and Rome. | Сам Иоанн Х руководил ополчением из Лацио, Тосканы и Рима. |
| They did not arrive at Constantinople until 1231, when John was officially crowned in his new city. | Они прибыли в Константинополь не ранее 1231 года, и Иоанн был официально коронован в Константинополе. |
| John left for Trebizond on 25 April 1282 with his new wife, Eudokia Palaiologina. | Иоанн выехал в Трапезунд 25 апреля 1282 года с новой женой, Евдокией Палеолог. |
| John and Theodoric, with a large army, defeated Illus and Leontius near Antioch in September of that year. | Иоанн и Теодорих с большим войском разгромил Илла и Леонтия близ Антиохии в сентябре того же года. |
| Divine services continued until 1934, when the last priest, Father John Zykov, was arrested. | Богослужения были продолжались до 1934 года, когда был арестован последний священник отец Иоанн Зыков. |
| Both John the Lydian and Zacharias Rhetor report that John was a native of Caesarea, Cappadocia. | Иоанн Лид и Захария Митиленский сообщают, что Иоанн был родом из Кесарии Каппадокийской. |
| Than John was when John did his baptism thing | Чем даже Иоанн был, с его крёстным днём? |
| Paul VI, John Paul I, and John Paul II were buried in the red leather papal shoes. | Павел VI, Иоанн Павел I и Иоанн Павел II были захоронены в красных кожаных папских ботинках. |
| Meanwhile, King John was forced to acknowledge the Pope as his feudal lord and accept Stephen Langton as Archbishop of Canterbury. | Между тем, Иоанн Безземельный был вынужден признать папу в качестве своего феодала и утвердить Стефана Лэнгтона архиепископом Кентерберийским. |
| The successor of John II in 1316 was John III, a son of Gerhard II of Holstein-Plön. | Преемником Иоанна II в 1316 году стал Иоанн III, сын Герхарда II Гольштейн-Плёнского. |
| Richard's brother, Prince John (later King John), came to Wales in September and tried to make peace. | Брат Ричарда Джон (Иоанн Безземельный) прибыл в Уэльс в сентябре и попытался заключить мир. |
| John X ordered both men to appear before him at Rome, with the result that John confirmed Richer's appointment and excommunicated Hilduin. | Иоанн Х приказал обоим предстать перед ним в Риме, в результате чего папа подтвердил назначение Рише и отлучил Илдуина. |
| Than John was when John did his baptism thing | Чем Иоанн, когда тот вводил свое крещение? |