If the person decides not to touch an item of unexploded ordnance they may mark its location to prevent another person disturbing it and/or inform unexploded ordnance clearance organisations. |
Если человек решит не трогать предмет категории невзорвавшихся боеприпасов, то он может обозначить его местонахождение, чтобы помешать другому человеку потревожить его, и/или известить организации по расчистке невзорвавшихся боеприпасов. |
You will receive a pop-up box that asks you if you want to destroy that item. |
Появится всплывающее окно с вопросом, хотите ли вы уничтожить предмет. |
Can I get the item that I am entitled to returned? |
Можно ли мне вернуть предмет, на который я претендовал по праву? |
Lambert's position as the heaviest person in recorded history was soon overtaken by the American Mills Darden (1799-1857), but Lambert had by now become a cult figure, and virtually every item connected with him was preserved for posterity. |
Рекорд Ламберта как самого тяжёлого человека в официально задокументированной медицинской истории был вскоре побит американцем Миллзом Дарденом (1799-1857), но к этому времени Ламберт стал в Великобритании своеобразной культовой фигурой, и всякий предмет, связанный с ним, тщательно сохранялся для потомства. |
Should be aware of the location of the article because of anything worth buying it in any European eBay if the item comes from outside the European Union. |
Должно быть известно местонахождение этой статьи, поскольку ни о чем стоит покупать его в любой европейской ёВау, если предмет приходит из-за пределов Европейского Союза. |
As with many other items of clerical clothing and vestments, the ferraiolo originated as an item of clothing for ancient Roman citizens, originally extending to the knee. |
Как и многие другие предметы церковной одежды и облачения, феррайоло возник как предмет одежды для римских граждан, первоначально был длиной до колен. |
In previous Zelda games, the player would go into a dungeon, obtain a new item, and then move onto the next dungeon in a specific order. |
В предыдущих играх серии игрок заходил в подземелье, получал новый предмет, а затем переходил в следующую темницу в определенном порядке. |
Should the closing transaction fail, the repo item will stay with the party to the transaction who gave money. |
В случае дефолта по сделке закрытия предмет репо остается у стороны операции, дававшей деньги. |
The requisitioner in the user departments will select an item from the catalogue, which will provide a unique number, complete specifications and unit of measure and indicative price. |
Заказчик из департамента-пользователя будет выбирать предмет из каталога, в котором будут указываться присвоенный ему номер, все его спецификации, единица измерения и ориентировочная цена. |
Quite precise information is available with respect to item descriptions and quantities, but the containers must be opened to confirm quantities (because of possible losses during shipping) and to assess condition for repair or disposal action. |
Совершенно точная информация имеется в отношении описания и количества оборудования и предметов снабжения, однако контейнеры необходимо вскрывать, чтобы подтвердить количество (ввиду возможных потерь при транспортировке) и оценить состояние того, что в них находится, на предмет отправки в ремонт или списания. |
Every item we produce is submitted to severe tests carried out by international safety control institutions such as TUV (Germany), LNE (France) and ICE (UK). |
Каждый разработанный продукт проходит серию испытаний на предмет безопасности в таких международных институтах, как TUV (Германия), LNE (Франция) и ICE (Англия). |
A few item and character names were adjusted, as in the expansion of "Fenix Down" to "Phoenix Down". |
Разработчики исправили некоторые ошибки перевода, имена героев и названия предметов инвентаря, например, предмет «Fenix Down» заменили на «Phoenix Down». |
The book itself has acquired a high value as a collectors' item; a "partly perished" copy of the 1941 edition sold at auction in March 2015 for $22,500. |
«Зелёная книга» приобрела высокую ценность как предмет коллекционирования; «частично повреждённый» экземпляр издания 1941 года был продан на аукционе в марте 2015 года за 22500 долларов. |
The degree to which an apparel item is perceived to be fashionable is subjective and difficult to measure, but since it is invariably a price determinant it cannot be ignored in model specification. |
То, в какой степени данный предмет одежды считается модным, - субъективный вопрос, с трудом поддающийся количественной оценке, однако, поскольку в любом случае этот фактор влияет на цену, от не него нельзя абстрагироваться при построении модели. |
On 14 April 2008, possibly the first end-user item is made by a RepRap: a clamp to hold an iPod securely to the dashboard of a Ford Fiesta. |
14 апреля 2008 года RepRap напечатал, вероятно, первый потребительский предмет: зажим для крепления iPod на панели Ford Fiesta. |
On the other hand, it may be argued that, if an item is truly low-cost, a secured creditor is unlikely to enforce its security right against the asset in the hands of the buyer. |
С другой стороны, может быть приведен довод о том, что если предмет действительно является недорогостоящим, обеспеченный кредитор вряд ли будет добиваться принудительной реализации своего обеспечительного права в отношении активов, находящихся у покупателя. |
For example, a repair shop need not return a repaired item to the customer if the latter, contrary to their agreement, does not pay the price agreed upon. |
Например, ремонтная мастерская не должна возвращать отремонтированный предмет клиенту, если клиент вопреки их договору не выплачивает согласованную цену. |
The CE marking of conformity and the indication of the guaranteed sound power level shall be affixed in a visible, legible and indelible form to each item of equipment. |
З. Маркировочный знак соответствия ЕС и обозначение гарантированного уровня звуковой мощности наносятся на каждый предмет оборудования и должны быть заметными, удобочитаемыми и нестираемыми. |
(a) The stolen item was returned to the rightful owner after the theft and prior to the court proceedings; |
а) Украденный предмет был возвращен после его кражи законному владельцу до начала судебных разбирательств; |
I have spent years picking every item in this room... so that I would be surrounded by the things I love... and the people I thought loved me. |
Я все эти годы подбирала каждый предмет в этой комнате, чтобы окружить себя вещами, которые я люблю, и людьми, которые, как мне казалось, любят меня. |
In a case where the item is in a cache, it is possible that the initial detonation may cause multiple other detonations, giving rise to a significantly larger effect; |
В случае если предмет находится в тайнике, есть возможность того, то первоначальная детонация может вызвать множество других детонаций, что даст значительно более широкий эффект; |
Erika explains that people in the Magical Kingdom have an exact counterpart in the Human World and that, in order to prove herself worthy as a princess, she must give Himeko a magical item that she has created. |
Эрика объясняет, что люди в Волшебном королевстве имеют точные аналоги в мире людей, и для того, чтобы показать себя достойной принцессой, она должна дать Химэко созданный ею волшебный предмет. |
When the test day arrives, a senior monk shows Bobby a new group of items laid out on a rug and asks him to choose any one item that he sees on it. |
Когда испытательный день прибывает, старший монах показывает Бобби новую группу предметов, выложенных на ковре, и просит, чтобы Бобби выбрал любой предмет, который он видит на ковре. |
An example of how targeted advertising is beneficial to consumers if that if someone sees an ad targeted to them for something similar to an item they have previously viewed online and were interested in, they are more likely to buy it. |
Пример того, как ТГБ полезна для потребителей, если кто-то видит рекламу, нацеленную на него для чего-то похожего на предмет, который он ранее просматривал в Интернете и интересовался им, он с большей вероятностью купит его. |
· Add the item to your shopping cart by clicking the "Add to Cart" button. |
· Добавьте предмет в вашу корзину, нажав на кнопку "В корзину". |