Английский - русский
Перевод слова Irish
Вариант перевода Ирландский

Примеры в контексте "Irish - Ирландский"

Примеры: Irish - Ирландский
Joseph Barclay Pentland (17 January 1797; 12 July 1873) was an Irish geographer, natural scientist, and traveller. Джозеф Барклай Пентланд (17 января 1797 года - 12 июля 1873 года) - ирландский географ, натуралист и путешественник.
The 22-year-old Irish midfielder left relegated Nottingham Forest for Manchester United for a fee of £3.75 million. 22-летний ирландский полузащитник перешёл из выбывшего в Первый дивизион «Ноттингем Форест» в «Манчестер Юнайтед» за 3,75 млн фунтов.
Joe Walsh, 71, Irish politician, Minister for Agriculture and Food (1992-1994, 1997-2004). Уолш, Джо (71) - ирландский политик, министр сельского хозяйства (1992-1994, 1997-2004).
Irish, neat, water back. Ирландский виски, больше виски, меньше воды.
Irish might well survive here, but these children and their children will always need a global language. Да, здесь, пожалуй, ирландский язык в безопасности, но этим детям, а потом и их собственным детям, будет нужен глобальный, универсальный язык.
The Irish Institute of Hellenic Studies at Athens opened in 1995, and is one of 17 foreign archaeological institutes in Athens. Ирландский Институт Греческих Исследований в Афинах был открыт в 1995 году, и он является одним из 17 зарубежных археологических институтов расположенных в Афинах.
Irish copyright law was brought into further compliance with the EU directive by the amendment act European Communities (Copyright and Related Rights) Regulations 2004. Ирландский закон об авторском праве был создан в соответствии с положениями ЕС путём внесения поправок в акты европейских сообществ (авторских и смежных прав) правил 2004 года.
Attendees were mostly disparaging in their remarks, with some deriding it on social media as "the most Irish thing ever". Участники были в основном пренебрежительно в своих выступлениях, некоторые высмеивая его в социальных сетях, как "самый ирландский вещь на свете".
Topman Nightclub was the first gogo bar (now at that building the Irish pub and hotel Jazz is located). Первым go-go баром был Topman Nightclub (теперь на этом месте находится ирландский паб и отель Jazz).
In 1969, Irish Foreign Minister Frank Aiken described the problem as the "main and most pressing objective" of Ireland's Middle East policy. В 1969 году ирландский министр иностранных дел Франк Айкен назвал эту проблему «главной и самой неотложной задачей» политики Ирландии на Ближнем Востоке.
It was during his London residence that he set himself to learn Irish, a partial knowledge of which language proved most useful to him in after years. Находясь в Лондоне, Джеймс Батлер решил выучить ирландский язык, частичное знание которого оказалось наиболее полезным для него в последующие годы.
On 6 November 1981, Thatcher and Irish Taoiseach Garret FitzGerald had established the Anglo-Irish Inter-Governmental Council, a forum for meetings between the two governments. 6 ноября 1981 года Тэтчер и ирландский премьер-министр Гаррет Фицджеральд учредили Англо-ирландский межправительственный совет, в рамках которого проводились регулярные встречи между представителями обоих правительств.
During the voyage on Minota, Jack London and his wife found a dog aboard the ship, an Irish terrier named Peggy. Во время плавания на «Миноте» Джек Лондон и его супруга обнаружили на борту корабля собаку породы ирландский терьер по кличке Пегги.
Anthony J. Hederman, 92, Irish judge, Attorney General (1977-1981). Хедерман, Энтони (92) - ирландский юрист, генеральный прокурор Ирландии (1977-1981).
John O'Hanlon (23 April 1876, Portadown - 20 February 1960, Dublin) was an Irish chess master. Джон О'Хэнлон (англ. John O'Hanlon; 23 апреля 1876, Портадаун - 20 февраля 1960, Дублин) - ирландский шахматист.
Martin "The General" Cahill (23 May 1949 - 18 August 1994) was a prominent Irish criminal from Dublin. Мартин Кэхилл (по прозвищу Генерал; 23 мая 1949 года - 18 августа 1994) - ирландский преступник из Дублина.
Kings is a 2007 Irish film written & directed by Tom Collins and based on Jimmy Murphy's play The Kings of the Kilburn High Road. Этот ирландский фильм был снят режиссёром и сценаристом Томом Коллинсом по пьесе Джимми Мёрфи «The Kings of the Kilburn High Road».
Patrick Joseph "Pat" Scully (born 23 June 1970 in Dublin) is an Irish football manager and former footballer. Патрик Джозеф «Пэт» Скалли (род. 23 июня 1970 года в Дублине) - ирландский футбольный тренер и бывший футболист.
Irish (1940s) - spelling system greatly simplified: Gaedheal became Gael, and Ó Séigheadh became Ó Sé. Ирландский (1940-е) - реформа правописания, приблизившая его к реальному произношению: напр., Gaedheal превратилось в Gael, Ó Séigheadh стало Ó Sé.
As a result, an Irish soldier serving with UNIFIL was killed and two others were wounded, one of them seriously. В результате этого ирландский военнослужащий, находившийся в составе ВСООНЛ, был убит, а два других военнослужащих были ранены, причем один из них -серьезно.
The Irish Heart Foundation (IHF) also recommended that Ireland eradicate age discrimination in health-care provision and ensure that services are provided on the basis of individual need. Ирландский фонд сердца (ИФС) также рекомендовал Ирландии искоренить дискриминацию по признаку возраста в предоставлении медицинской помощи и обеспечивать предоставление медицинских услуг, исходя из индивидуальных потребностей.
My dad, my uncles, hell, my grandfather - all Irish mob. Мой отец, дяди, черт подери, мой дед, все мы - ирландский сброд.
I knew nothing about the Irish potato famine! Я не знаю ничего про ирландский картофельный голод!
It easily won the Irish audience, as Ireland had been under British rule just as Korea was under the Japanese rule. Он легко завоевал симпатии ирландский аудитории, тем более, что Ирландия в то время находилась под британским управлением, подобно Корее, подчинённой Японии.
It is estimated that some 24,000 pupils are studying Irish at present at an estimated cost of some £3.2 million. Согласно оценкам, в настоящее время ирландский язык изучают порядка 24000 учащихся, а расходы на его преподавание составляют примерно 3,2 млн. фунтов стерлингов.